Gostou do Kaveret? Conheça a história da banda em meu artigo no Conexão Israel.
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Recebi uma pena um pouco exagerada Me julgaram para ser morto Sentei em uma cadeira elétrica Me despedi do meu carro Se ao menos pudesse Trocar as cadeiras Pois dizem que geralmente Quem troca de lugar, troca de sorte Hei Yo Ya, eu pergunto Hei Yo Ya, vocês respondem Hei Yo Ya, será que é justo? Hei Yo Ya, vocês não sabem. Meu irmão colecionava selos Portanto trabalhava no correio Ele distribuia as cartas Recebeu até mesmo um prêmio Um dia, o fiscal percebeu Que ele guardava as cartas Do trabalho foi imediatemente despidido Pois tudo tem fim. Hei Yo Ya... Eu tinha um tio tão vagabundo Que tinha preguiça de descansar Ele ia até a formiga E voltava sem disposição Se fosse menos burro Então claro que saberia O fim do ditado: "Veja seus caminhos e aprenda" (*) Hei Yo Ya... E meu tio queria nadar Para poder boiar sempre Aprendeu a nadar por correspondência Com um salva-vidas conhecido Quando finalmente entrou na água Em poucos segundos desapareceu Duas pessoas pularam na água na hora Se afogam dois por causa de um. (**) Hei Yo Ya... | Kibalti onesh k'tsat mugzam Shaftu oti la'mavet. Yashavti al kise chashmal Nifradeti meha'praivet. Lu yacholti lifachot Le'hachlif et hakisaot Ki omrim biderech klal Meshane makom meshame mazal. Hey Yo-ya, Ani shoel Hey yo-ya, Atem onim Hey yo-ya, haim ze "fair" Hey yo-ya, Atem lo yodim Ach sheli asaf bulim Lachen avad badoar. Haya mechalek ta'michtavim Kibel afilu toar. Yom echad pakach hivchin She'asaf ta'michtavim Meha'job miyad putar Ki yesh sof lechol davar. Hey yo-ya... Haya li dod kaze batlan She'hitatzel la'nuach. Haya holech la'nemala Chozer bli matzav ruach. Lu haya pachot tipesh Az vaday yada she'yesh Gam tosefet la'pitgam Ree dracheha va'chacham. Hey yo-ya... Vedod sheli ratza lischot Kedei latzuf kavua. Lamad schia be'hitkatvut Etzel matsil yadua. Kshenichnas sof sof layam Toch shniot hu ne'elam. Shnaim kaftsu elav miad Tovim hashnaim min ha'echad. Hey yo-ya... | קיבלתי עונש קצת מוגזם שפטו אותי למוות ישבתי על כיסא חשמל נפרדתי מהפרייבט לו יכולתי לפחות להחליף את הכיסאות כי אומרים בדרך כלל משנה מקום, משנה מזל. היי יו יה, אני שואל היי יו יה, אתם עונים היי יו יה, האם זה פייר? היי יו יה, אתם לא יודעים. אח שלי אסף בולים לכן עבד בדואר היה מחלק ת'מכתבים קיבל אפילו תואר יום אחד, פקח הבחין שאסף ת'מכתבים מהגו'ב מיד פוטר כי יש סוף לכל דבר. היי יו יה, אני שואל... היה לי דוד כזה בטלן שהתעצל לנוח היה הולך לנמלה חוזר בלי מצב רוח לו היה פחות טיפש אז ודאי ידע שיש גם תוספת לפתגם: "ראה דרכיה וחכם". היי יו יה, אני שואל... ודוד שלי רצה לשחות כדי לצוף קבוע למד שחייה בהתכתבות אצל מציל ידוע כשנכנס סוף סוף לים תוך שניות הוא נעלם שניים קפצו אליו מיד טובעים השניים מן האחד. היי יו יה, אני שואל... |
(*) Ditado em hebraico: "לך אל נמלה עצל ראה דרכיה וחכם" Vá para a formiga, preguiçoso, veja seus caminhos e aprenda.
(**) Jogo de palavras com o ditado "טובים השניים מן האחד" Dois é melhor que um.
Parabéns pela iozmah, Yair!
ReplyDeleteMatando muitas saudades aqui!
Um forte abraço daqui de Salvador, Bahia