Música Aleatória

Saturday 20 April 2013

Lagur Ito - Riki Gal
לגור איתו - ריקי גל

Letra de Mirit Shem Or, e melodia de Tzvika Pik. A versão mais conhecida é a de Riki Gal, e abaixo oferecemos também uma versão 'mais pesada' de Tzvika Pik.

Versão tradicional com Riki Gal


Versão do autor da canção, Tzvika Pik

Mostrar/Esconder a Letra


Ahava Besof Hakaitz - Tzvika Pik
אהבה בסוף הקיץ - צביקה פיק


Mostrar/Esconder a Letra


Mala Mala - Tzvika Pik
מעלה מעלה - צביקה פיק


Mostrar/Esconder a Letra


Harakdan Haotomati - Tzvika Pik
הרקדן האוטומטי - צביקה פיק


Mostrar/Esconder a Letra


Thursday 18 April 2013

Kol Shaa - Chava Alberstein
כל שעה - חוה אלברשטיין


Mostrar/Esconder a Letra


Thursday 11 April 2013

Ima, Aba, Vechol Hashaar - Idan Raichel
אמא, אבא וכל השאר - הפרויקט של עידן רייכל

A letra é uma poesia de Reuven Politi, que foi morto na guerra de Yom Kipur em 1973, nas colinas do Golan. Esta canção faz parte do projeto "Od meat nahafoch leshir" (daqui a pouco viraremos canções) da rádio militar Galei Tzahal. A melodia é de Idan Raichel, e aparece em seu quarto álbum "Habaita, Haloch Chazor" de 2011.

Mostrar/Esconder a Letra


Hamichtav Haacharon - Idan Amedi
המכתב האחרון - עידן עמדי

A letra da canção é baseada em trechos de cartas que o soldado Moshe Ochayon mandou para sua namorada enquanto servia no exército de Israel. Moshe morreu em 1995 no Sul do Líbano. A canção faz parte do projeto "Od meat nahafoch leshir" (daqui a pouco viraremos canções) da rádio militar Galei Tzahal.

Mostrar/Esconder a Letra


Monday 8 April 2013

Lechol Ish Yesh Shem - Chava Alberstein
לכל איש יש שם - חוה אלברשטיין

A letra da canção é uma das mais conhecidas poesias da poetisa Zelda. Foi publicada em 1974 em uma coletânea de poesias chamada "Al Tirchak", todas de autoria de Zelda. A canção é tocada em Israel em dias nacionais de memória, como Yom Hazikaron e Yom HaShoa. A melodia é de Chanan Yovel e a canção foi lançada no álbum "Kmo Tzemach Bar" de Chava Alberstein.

Mostrar/Esconder a Letra