A canção é uma adaptação de País Tropical de Jorge Ben Jor. A letra foi traduzida por Ehud Manor.
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Eu tenho – uma terra tropical e bonita Que o sol acariciou Tenho um mar para sempre, a toda hora. Todo ano tem carnaval. Tem uma guitarra boa E um amor que se chama, Se você não ouviu, Teresa. Na verdade, Talvez eu seja apenas um garoto coitado. Mas em casa Eu sou o chefe, eu sou a lei, Eu sou o rei, sim sim E minha camisa é uma bandeira De amor, de carnaval e de futebol | Yesh li - eretz tropit yafa Shehashemesh litfa Yesh li yam leolam kol rega Bechol shana, yesh carnaval Yesh guitara dei tova Veahava sheshma, Im lo shamata, Tereza Ulai beetzem Ani bichlal rak yeled misken Aval etzli baba'it Ani habos, ani hachok, Ani hamelech, ken ken Vehachultza sheli hi degel Ahava vekarnaval vekaduregel | יש לי ארץ טרופית יפה, שהשמש ליטפה, יש לי ים לעולם, כל רגע. בכל שנה יש קרנבל, יש גיטרה די טובה ואהבה ששמה, אם לא שמעת, טרזה. אולי בעצם אני בכלל רק ילד מסכן, אבל אצלי בבית אני ה"בוס", אני החוק, אני המלך - כן, כן, והחולצה שלי היא דגל אהבה וקרנבל וכדורגל. |
No comments:
Post a Comment