Música Aleatória

Saturday 10 May 2014

Otiot Porchot Baavir - Eviatar Banai
אותיות פורחות באויר - אביתר בנאי

A canção é recheada de referências às fontes judaicas. Sobre os versos "Eu sou estranho a todos // E estranho a mim mesmo", Eviatar Banai conta: "Essa é uma paráfrase do Rei David. Ele escreve nos salmos [69:9] Tenho-me tornado um estranho para com meus irmãos, e um desconhecido para com os filhos de minha mãe. Esta frase na minha canção se refere ao começo do processo de virar judeu ortodoxo -- de repente você pôe a kipá (solidéu), de repente você percebe que você está mudando, está indo para uma direção que nunca achou que fosse. Você se sente estranho a tudo aquilo que você foi, a quem você ainda há de ser."

Os versos "O amor é forte como a morte, Grande fogo" veem de Cânticos 8:6. O refrão "Diários pegam fogo //Letras voam no ar" é inspirado na história do rav Chanina ben Teradion, sábio do Talmud que foi queimado pelos romanos junto com um rolo da Torá. Quando seus alunos lhe perguntaram o que estava vendo, disse que apesar do rolo queimar, as letras não se apagavam, mas sim ficavam mais fortes, floriam (que também significa voar em hebraico). A história é contada no Talmud Bavli, Avoda Zara, folha 18, A (תלמוד בבלי, מסכת עבודה זרה, דף י"ח, א').


Mostrar/Esconder a Letra


Chalomot Shel Acherim - Idan Raichel
חלומות של אחרים - עידן רייכל


Mostrar/Esconder a Letra


Friday 9 May 2014

Ya Mustafa - David D'Or & Eti Ankri
יא מוסטפה - דוד ד'אור ואתי אנקרי

Esta é uma adaptação bem humorada da canção original de mesmo nome, cantada por Bob Azzam.


Mostrar/Esconder a Letra


Thursday 8 May 2014

Elaich - Idan Amedi
אלייך - עידן עמדי


Mostrar/Esconder a Letra


Zman Lehitorer - Hadag Nachash
זמן להתעורר - הדג נחש


Mostrar/Esconder a Letra


Wednesday 7 May 2014

Balaila - Idan Raichel
בלילה - עידן רייכל

A canção é parte do álbum "Reva leShesh" (quinze para as seis = רבע לשש), de 2013. A canção foi feita em uma noite apenas, antes dos feriados do ano novo judaico ("as festas"), em uma das viagens de Idan Raichel e seu grupo pelo mundo. Com sua volta a Israel, Raichel sentiu necessidade de um "espelho" para escrever a letra, que ainda era um amontoado de pensamentos, e pediu ajuda de Yaakov Gilad. Ambos mergulharam noite adentro em conversa e pensamentos e lentamente transformaram a letra, que Raichel havia escrito na viagem, em um texto conjunto. A canção ganhou o título de "Canção do ano de 2013" pela rádio Galgalatz.

Letra: Yaakov Gilad e Idan Raichel
Melodia: Idan Raichel
Cantor: Idan Chaviv


Mostrar/Esconder a Letra


Ma Taasi Iti - Muki
מה תעשי איתי - מוקי


Mostrar/Esconder a Letra