Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Quando viajamos pra cidade para visitar o tio Efraim Vimos muitas lojas de sapatos E pensei: se de repente os sapatos decidirem Sair da vitrine e procurar pés, será uma festa Quando viajamos pra cidade para visitar o tio Efraim Vimos lojas de brinquedos em Givataim Me perguntaram: "o que você quer?" Disse "bicicleta" Me disseram "Tudo bem. No ano que vem" Quando viajamos pra cidade para visitar o tio Efraim Passamos do lado de um homem com furos nas meias Ele tinha um rosto triste, estava apoiado numa bengala Mamãe me disse para não olhar, mas eu olhei Quando viajamos pra cidade visitar o tio Efraim Isso foi no inverno, faz dois anos Desde então cresci, eu já tenho bicicleta Quase esqueci que eu já tive três anos Só o homem pobre com furos nas meias não me sai da cabeça | Kshenasanu haira levaker et dod Efraim Rainu hamon chanuyot shel naalaim Vechashavti: im pitom yachlitu hanaalaim Latzet mehazchuchit velechapes lahen raglaim, ihye po sameach Kshenasanu haira levaker et dod Efraim Rainu chanuyot tza'atzuim beGivataim Shaalu oti "ma ata rotze?" Amarti "ofnaim" Amru li "Beseder. Bashana habaa" Kshenasanu haira levaker et dod Efraim Avarnu al yad ish im chorim bagarbaim Hayu lo panim atzuvot, hu nish'an al makel Ima amra li lo lehistakel, aval histakalti Kshenasanu haira levaker et dod Efraim Ze haya bachoref, lifnei shnataim Meaz gadalti, kvar yesh li ofnaim Kim'at shachachti shepaam haiti ben shalosh Rak haish haani im hachorim bagarbaim lo yotze li meharosh | כשנסענו העירה לבקר את דוד אפרים ראינו המון חנויות של נעלים וחשבתי: אם פתאום יחליטו הנעלים לצאת מהזכוכית ולחפש להן רגליים, יהיה פה שמח כשנסענו העירה לבקר את דוד אפרים ראינו חנויות צעצועים בגבעתיים שאלו אותי "מה אתה רוצה?" אמרתי "אופניים" אמרו לי "בסדר. בשנה הבאה." כשנסענו העירה לבקר את דוד אפרים עברנו על יד איש עם חורים בגרביים היו לו פנים עצובות, הוא נשען על מקל אמא אמרה לי לא להסתכל, אבל הסתכלתי כשנסענו העירה לבקר את דוד אפרים זה היה בחורף, לפני שנתיים מאז גדלתי, כבר יש לי אופניים כמעט שכחתי שפעם הייתי בן שלוש רק האיש העני עם החורים בגרביים לא יוצא לי מהראש |
No comments:
Post a Comment