Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Eu não quero ser carne para os seus canhões Eu não estou disposto a ser um prego para os seus martelos Não cadeira elétrica para os seus nervos U-ua Eu não estou disposto a ser um acessório para a sua coleção Não estou mais disposto a me afogar nas suas ondas Suas [ondas] indirerentes E você vai me ensinar a nadar Nos seus enormes espaços Me ensina me ensina nadar Nos seus mundos paralelos E você me vai espremer Você me vai espremer Você me vai espremer devagar Você me vai espremer Você me vai espremer Vai nadar e me espremer comigo para sempre Eu não sou um tag na foto no seu wall Eu não sou uma cabeça empalhada na sua parede Eu não sou um nome a mais no seu name-dropping U-ua Eu não quero ser um refugiado da sua separação Nem um território para a sua experiência de conquista Para que E você vai me ensinar a nadar Nos seus enormes espaços Me ensina me ensina nadar Nos seus sonhos sombrios E você me vai espremer Você me vai espremer Você me vai espremer devagar Você me vai espremer Você me vai espremer Vai nadar e me espremer comigo para sempre Enquanto você lê Dostoyevsky Eu estou deitado em baixo da sua janela No rádio estão tocando músicas de Fortis E eu no meu mundo que está virando Eu não estou disposto a ser carne para os seus canhões Estrada para o seu carro Um saco para as suas cascas de semente O que não o deixam sequer falar A bolacha de sua cerveja Eu não estou disposto a ser o refugiado da sua separação O[u] - virei o Ipod nele Não tem tocador mp3 que não se apagou daqui Fui trocar a lâmpada no cérebro Não entendo mais por que ela apagou - klak klak o o Fuck, é o meu coração que desacelerou até parar E a minha cidade está inundada de tanto nada E até que você veio eu perdi a prática Em cada olha que apenas olhou para as cicatrizes De uma coisa defeituosa como eu, há uma salva-vidas Algo me diz que não vou me afogar Pergunta: você também quer nadar comigo? E você vai me ensinar a nadar Nos seus enormes espaços Me ensina me ensina nadar Nos seus sonhos paralelos E você me vai espremer Você me vai espremer Você me vai espremer devagar Você me vai espremer Você me vai espremer Vai nadar e me espremer comigo para sempre Enquanto você lê Dostoyevsky Eu estou deitado em baixo da sua janela No rádio estão tocando músicas de Fortis E eu no meu mundo que está virando | An'lo rotze lihyot basar latotachim shela An'lo muchan lihyot masmer lapatishim shela Lo kise chashmali laatzabim shela U-ua An'lo muchan lihyot aksesori laosef shela Lo muchan yoter litboa bagalim shela Haadishim shela Veat telamdi oti lishchot Bamerchavim haatzumim shelach Lamdi oti lamdi oti lischot Baolamot hamakbilim shelach Veat tischeti oti At tischeti oti At tischeti oti leat At tischeti oti At tischeti oti Tischi vetischeti iti laad Ani lo tag betmuna al haWall shela Ani lo rosh mefuchlatz al hakir shela Ani lo shem nosaf bishvil haName-dropping shela U-ua An'lo rotze lihyot palit lagerushim shela Velo shetach lenisyon hakibushim shela Bishvil ma Veat telamdi oti lishchot Bamerchavim haatzumim shelach Lamdi oti lamdi oti lischot Bachalomot haafelim shelach Veat tischeti oti At tischeti oti At tischeti oti leat At tischeti oti At tischeti oti Tischi vetischeti iti laad Uvizman sheat koret et Dostoyevsky Ani shochev mitachat chalonech Baradio menagnim shirim shel Fortis Veani beolami shemithapech An'lo muchan lihyot basar latotachim shela Kvish lamechonit shela Sakit bishvil klipot hagarinim shela Ze shelo notnim lo lehashchil mila Tachtit labira shela An'lo muchan lihyot palit lagerushim shela O - hafachti li leIpod bo Ein MP shelo nimchak mipo Halachti lehachlif et hanura bamoach Lo mevin od lama hi katva - klak klak o o Fuck ze halev sheli heet ledom Vehair sheli mutzefet bekol kach harbe klum Vead shebat ani ibadeti imun Bechol mabat sherak hitzitz batzalakot Shel davar pagum kmoti, yesh metzila Mashehu omer shelo etba Sheela: gam at rotza lischot iti? Veat telamdi oti lishchot Bamerchavim haatzumim shelach Lamdi oti lamdi oti lischot Bachalomot hamakbilim shelach Veat tischeti oti At tischeti oti At tischeti oti leat At tischeti oti At tischeti oti Tischi vetischeti iti laad Uvizman sheat koret et Dostoyevsky Ani shochev mitachat chalonech Baradio menagnim shirim shel Fortis Veani beolami shemithapech | אנ'לא רוצה להיות בשר לתותחים שלה אנ'לא מוכן להיות מסמר לפטישים שלה לא כסא חשמלי לעצבים שלה או-ווא אנ'לא מוכן להיות אקססורי לאוסף שלה לא מוכן יותר לטבוע בגלים שלה האדישים שלה ואת תלמדי אותי לשחות במרחבים העצומים שלך למדי אותי למדי אותי לשחות בעולמות המקבילים שלך ואת תסחטי אותי את תסחטי אותי את תסחטי אותי לאט את תסחטי אותי את תסחטי אותי תשחי ותסחטי איתי לעד אני לא טאג בתמונה על הוול שלה אני לא ראש מפוחלץ על הקיר שלה אני לא שם נוסף בשביל הניימדרופינג שלה או-ווא אנ' לא רוצה להיות פליט לגירושים שלה ולא שטח לנסיון הכיבושים שלה בשביל מה ואת תלמדי אותי לשחות במרחבים העצומים שלך למדי אותי למדי אותי לשחות בחלומות האפלים שלך ואת תסחטי אותי את תסחטי אותי את תסחטי אותי לאט את תסחטי אותי את תסחטי אותי תשחי ותסחטי איתי לעד ובזמן שאת קוראת את דוסטוייבסקי אני שוכב מתחת חלונך ברדיו מנגנים שירים של פורטיס ואני בעולמי שמתהפך אנ'לא מוכן להיות בשר לתותחים שלה, כביש למכונית שלה, שקית בשביל קליפות הגרעינים שלה זה שלא נותנים לו להשחיל מילה, תחתית לבירה שלה, אנ'לא מוכן להיות פליט לגירושים שלה או - הפכתי לי לאייפוד בו אין MP שלא נמחק מפה הלכתי להחליף את הנורה במח, לא מבין עוד למה היא כבתה - קלאק קלאק או או פאק זה הלב שלי האט ל-דום והעיר שלי מוצפת בכל כך הרבה כלום ועד שבאת אני איבדתי אימון בכל מבט שרק הציץ בצלקות של דבר פגום כמותי, יש מצילה משהו אומר שלא אטבע, שאלה: גם את רוצה לשחות איתי? ואת תלמדי אותי לשחות במרחבים העצומים שלך למדי אותי למדי אותי לשחות בחלומות המקבילים שלך ואת תסחטי אותי את תסחטי אותי את תסחטי אותי לאט את תסחטי אותי את תסחטי אותי תשחי ותסחטי איתי לעד ובזמן שאת קוראת את דוסטוייבסקי אני שוכב מתחת חלונך ברדיו מנגנים שירים של פורטיס ואני בעולמי שמתהפך |
No comments:
Post a Comment