Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Sozinho no pedaço Não precisa de favores Ele nem leva consigo Lista de endereços Um cadarço rasgado O outro cadarço não existe Uma vez um passo incerto Outra hora sim Vagabundo Vagabundo As ruas lhe dão Tempo sem acerto de contas Aqui e ali ele enrola Ruelas pequenas Procura no escuro Material para murmurar Em caso que se depare Com os ouvidos de uma mulher Vagabundo Vagabundo Para ele tem "o que é tudo isso"? Ele também está com um pouco de fome Talvez ele também goste um pouco De sentir dor Procura no escuro Um pouquinho para o ver Em caso que se depare Repentinamente com sua morte Vagabundo Vagabundo |
Atzmai bashetach Lo tzarich tovot Hu afilu lo machzik Reshimat ktovot Sroch echad karua Sroch echad kvar ein Paam tzaad lo batuach Paam tzaad ken Holech batel, holech Holech batel Harchovot notnim lo Zman bli cheshbonot Po vesham hu megalgel Simtaot ktanot Mechapes bachoshech Chomer lilchisha Lemikre sheitakel Beoznei isha Holech batel, holech Holech batel Beeinav yesh "ma ze kol ze"? Hu gam ktzat raev Ulai gam ktzat hu nehene Lehargish keev Mechapes bachoshech Shemetz lir'oto Lemikre sheitakel Peta bemoto Holech batel, holech Holech batel |
עצמאי בשטח לא צריך טובות הוא אפילו לא מחזיק רשימת כתובות שרוך אחד קרוע שרוך אחד כבר אין פעם צעד לא בטוח פעם צעד כן הולך בטל, הולך הולך בטל הרחובות נותנים לו זמן בלי חשבונות פה ושם הוא מגלגל סימטאות קטנות מחפש בחושך חומר ללחישה למקרה שייתקל באוזני אישה הולך בטל, הולך הולך בטל בעיניו יש "מה זה כל זה"? הוא גם קצת רעב אולי גם קצת הוא נהנה להרגיש כאב מחפש בחושך שמץ לראותו למקרה שייתקל פתע במותו הולך בטל, הולך הולך בטל |
No comments:
Post a Comment