Música Aleatória

Wednesday 14 April 2010

Hatachana Haktana Treblinka - Yehuda Poliker
התחנה הקטנה טרבלינקה - יהודה פוליקר

A letra é baseada em uma poesia de Władysław Szlengel, que a escreveu quando estava no gueto de Varsóvia. A poesia é um alerta ao futuro destino dos habitantes do gueto. Szlengel foi morto durante o levante do gueto de Varsóvia, na primavera de 1943.

A poesia for traduzida do polonês ao hebraico pela sobrevivente de Auschwitz Halina Birenbaum, mãe de Yaakov Gilad. Gilad colaborou com Yehuda Poliker no álbum "Efer veAvak", escrevendo a maior parte das letras das canções. Os pais de Yehuda Poliker são sobreviventes de Auschwitz, originários de Thessaloniki, Grécia.

Mostrar/Esconder a Letra

1 comment:

  1. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete