Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Chá dá tonturas E "yogurte" me faz mal E perna de galinha Me provoca enjoo Eu evito comer coisas Que fazem mal E isso inclui bolo de tâmaras Ovos, azeitonas e nêsperas Não toco em compos que não os lavaram E pratos grudentos que não os enchugaram Tenho muito cuidado, e eu tenho uma razão Pois em todo lugar sem limpeza Há um micróbio potencial Sorvete resfria E tsholent dá veias A barriga se atrofia Quando se mastiga sanduiches Os micróbios estão Nas árvores e no céu Eu quase não respiro E não entro na água Nunca bocejo com a boca aberta Até ter verificado a direção do vento Tomo um cuidado médico De viver até os 130 Menos que isso não estou afim Quem se aproxima ali? Me parece um pouco suspeito E ops, ele espirra Eu estou agora perdido Não haverá opção Eu me fecharei num quarto Não sairei por um minuto Nem no seder de Pessach Lavarei o sabonete antes do chuveiro Levantarei o telefone somente com um lenço Todos os dias verificarei a temperatura da testa E se tudo foi bem Simplesmente viverei para sempre | Te ose scharchoret Veleben ose li ra Veregel tarnegolet Meoreret bi bchila Ani nimna mileechol dvarin Sheyesh bahem min hanezek Veze kolel ugot tmarim Beitzim, zeitim veshesek Lo nogea bekosot shelo rachatzu otan Vetzalachot dvikot shelo nigvu otan Nizhar meod, veyeshna siba li Ki bechol makom bli nikayon Yesh chaidak potentziali Glida metzanenet Vetsholent ose vridim Habeten mitnavenet Kshesendvitsh loasim Chaidakim nimtzaim al Haetzim uvashamaim Ani kim'at velo noshem Velo nichnas lamaim Leolam lo mefahek befe patuach Ad shelo bodek et kivun haruach Nizhar beofen medikali Lichyot ad mea ushloshim Pachot mize lo ba li Mi sham mitkarev lo? Nir'a li ktzat chashud Vehops, hu mit'atesh lo Ani achshav avud Lo tihye brera Ani esgor et atzmi becheder Lo etze shnia achat Gam lo beleil haseder Eshtof et hasabon lifnei miklachat Arim ta'telefon rak im mitpachat Yom, yom evdok et chom hametzach Veim hakol yelech yafe Pashut echye lanetzach | תה עושה סחרחורת ולבן עושה לי רע, ורגל תרנגולת מעוררת בי בחילה. אני נמנע מלאכול דברים שיש בהם מן הנזק. וזה כולל עוגות תמרים ביצים, זיתים ושסק. לא נוגע בכוסות שלא רחצו אותן, וצלחות דביקות שלא ניגבו אותן. נזהר מאוד, וישנה סיבה לי, כי בכל מקום בלי נקיון יש חיידק פוטנציאלי. גלידה מצננת וטשולנט עושה ורידים, הבטן מתנוונת כשסנדוויץ' לועסים. חיידקים נמצאים על העצים ובשמיים, אני כמעט ולא נושם ולא נכנס למים. לעולם לא מפהק בפה פתוח עד שלא בודק את כיוון הרוח. נזהר באופן מדיקלי לחיות עד מאה ושלושים, פחות מזה לא בא לי. מי שם מתקרב לו? נראה לי קצת חשוד, והופס, הוא מתעטש לו אני עכשיו אבוד. לא תהיה ברירה אני אסגור את עצמי בחדר. לא אצא שניה אחת גם לא בליל הסדר. אשטוף את הסבון לפני מקלחת ארים ת'טלפון רק עם מטפחת. יום, יום אבדוק את חום המצח ואם הכל ילך יפה פשוט אחיה לנצח. |
No comments:
Post a Comment