Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Você disse que o sorriso dele te traz a primavera E se você tem um problema então ele sempre escuta E por que só comigo acontecem brigas Porque ele é daqueles que uma mosca não ofenderia E ele te ama, eu disse: "por que não?" Mas o meu amor não é o amor dele Você lembra, um café naquela rua vazia Tomamos vinho tinto Pus meus dedos sobre sua coxa E você me deu um olhar assim alto e educador Você me disse: "Platão", eu disse: "por que não?" Mas o meu amor não é o amor dele No dia do julgamento sobre a cadeira eu estou de pé e canto E eles já me apertam a corda em volta do pescoço E eles dizem: "não perca esperança" Também quando tudo parece perdido, em cima está a resposta "E tenha confiança em Deus", eu disse: "por que não?" Mas o meu amor não é o amor dele | Amart shehachiuch shelo mevi lach et haaviv Veim at betzara az hu tamid makshiv Velama rak iti yotze lariv Ki hu echad kaze shezvuv lo yaaliv Vehu ohev otach, amarti: "lama lo?" Aval haahava sheli hi lo haahava shelo Zocheret beit kafe katan barechov hahu harek Shatinu yain adom, adom aval zorek Sagarti etzbaot al yerechech Veat natat mabat kaze gavoha umchanech Amart li: "Aplaton", amarti: "lama lo?" Aval haahava sheli hi lo haahava shelo Beyom hadin al hakise ani omed veshar Vehem kvar mehadkim li et hachevel latzavar Vehem omrim: "al teabed tikva" Gam kshehakol nir'e avud, lemala hatshuva "Uvtach beelohim", amarti: "lama lo?" Aval haahava sheli hi lo haahava shelo | אמרת שהחיוך שלו מביא לך את האביב ואם את בצרה אז הוא תמיד מקשיב ולמה רק איתי יוצא לריב כי הוא אחד כזה שזבוב לא יעליב והוא אוהב אותך, אמרתי: "למה לא?" אבל האהבה שלי היא לא האהבה שלו. זוכרת בית קפה קטן ברחוב ההוא הריק שתינו יין אדום, אדום אבל זורק סגרתי אצבעות על ירכך ואת נתת מבט כזה גבוה ומחנך אמרת לי: "אפלטון", אמרתי: "למה לא?" אבל האהבה שלי היא לא האהבה שלו. ביום הדין על הכסא אני עומד ושר והם כבר מהדקים לי את החבל לצוואר והם אומרים: "אל תאבד תקווה גם כשהכל נראה אבוד, למעלה התשובה ובטח באלוהים", אמרתי: "למה לא?" אבל האהבה שלי היא לא האהבה שלו. |
No comments:
Post a Comment