Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Há em algum lugar Alguém pensando em você Alguém querendo muito você Há em algum lugar Há em algum lugar Alguém sonhando com você Alguém que te ama tanto Há em algum lugar Então não chore essa noite Sua cabeça repouse aqui Uma estrela cadente ilumina a sua noite Pergunta para onde E o que você vai pedir de cima Se sou eu Então eis eu, há tempo seu Te canto uma canção Uma canção triste sentimental Uma canção que não te deixa sozinha Te canto uma canção O amanhecer já espera Ali na esquina O sol roda agora Para outra soneca Eu olho para seu rosto Acaricio seu sonho Pequeno raio de luz Há em algum lugar Alguém pensando em você Alguém querendo muito você Há em algum lugar | Yesh ei sham Mishehu choshev alaich Mishehu rotze otach nora Yesh ei sham Yesh ei sham Mishehu cholem alaich Mishehu ohev otach kol kach Yesh ei sham Az al tivki halaila Roshech hanichi kan Kochav nofel meir et leilech Shoel lean Uma tevakshi milemala Im ze oti Az hine ani shelach mizman Shir lach shar Shir atzuv sentimentali Shir shelo mashir otach levad Shir lach shar Hashachar mechake kvar Meever lapina Hashemesh mistovevet achshav Leod tnuma Ani mistakel al panaich Et chalomech melatefet Keren or ktana Yesh ei sham Mishehu choshev alaich Mishehu rotze otach nora Yesh ei sham. | יש אי שם מישהו חושב עלייך מישהו רוצה אותך נורא יש אי שם יש אי שם מישהו חולם עלייך מישהו אוהב אותך כל כך יש אי שם אז אל תבכי הלילה ראשך הניחי כאן כוכב נופל מאיר את לילך שואל לאן ומה תבקשי מלמעלה אם זה אותי אז הנה אני שלך מזמן שיר לך שר שיר עצוב סנטימנטלי שיר שלא משאיר אותך לבד שיר לך שר השחר מחכה כבר מעבר לפינה השמש מסתובבת עכשיו לעוד תנומה אני מסתכל על פנייך את חלומך מלטפת קרן אור קטנה יש אי שם מישהו חושב עלייך מישהו רוצה אותך נורא יש אי שם. |
No comments:
Post a Comment