Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Se uma nuvem alta cubrir o bom sol Então sonharei com Noé na arca Com uma pomba pequena teimosa, em direção à praia Com o ramo de oliveira molhado Ku, ku, ku, ela virá Ku, ku, ku, ela virá Com um ramo de oliveira, ela virá Ku, ku, ku, ela virá Ku, ku, ku, ela virá Com um ramo de oliveira, ela virá O caminho é muito longo, ninguém sabe o seu fim Então novamente a verei em seu voo Ando nas ruas, entre olhos tão bonitos E eu sei, ela virá Ku, ku, ku, ela virá... | Im kisa anan gavoha et hashemesh hatova Az achlom al Noach bateiva Al yona ktana ikeshet, hachoteret el hachof Im ale hazait haratov Ku, ku, ku, hi tavo Ku, ku, ku, hi tavo Im ale shel zait, hi tavo Ku, ku, ku, hi tavo Ku, ku, ku, hi tavo Im ale shel zait, hi tavo Aruka meod haderech, ein yodea et sofa Az shenit er'ena bim'ufa Barchovot ani posea, bein einaim ko tovot Vaani yodea, hi tavo Ku, ku, ku, hi tavo... | אם כיסה ענן גבוה את השמש הטובה. אז אחלום על נח בתיבה. על יונה קטנה עיקשת, החותרת אל החוף, עם עלה הזית הרטוב. קו, קו, קו, היא תבוא. קו, קו, קו, היא תבוא. עם עלה של זית, היא תבוא. קו, קו, קו, היא תבוא. קו, קו, קו, היא תבוא. עם עלה של זית, היא תבוא. ארוכה מאוד הדרך, אין יודע את סופה אז שנית אראנה במעופה. ברחובות אני פוסע, בין עיניים כה טובות, ואני יודע, היא תבוא. קו, קו, קו... |
No comments:
Post a Comment