Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Ela não saberá que eu a amo Eu a amo toda minha vida Ela não saberá que eu a amo Eu a amo toda minha vida Entre minhas paredes no meu quarto pequeno Sento e penso nela Uma estrela ilumina, brilha sobre mim Minha prece escuta com com segurança Meu caminho é calmo e perdido Noite e dia estou num sonho Que ela não saberá Ela não saberá... Ela é apenas um retrato pendurado na parede Olhos castanhos, paraíso Já me é claro que não a conhecerei E meu coração afunda como uma pedra Todo dia eu a vejo Totalmente sujeito, sonho sozinho Mas ela não saberá Ela não saberá... |
Hi lo teda sheani ohev ota Ohev ota kol chayai Hi lo teda sheani ohev ota Ohev ota kol chayai Bein kirotai bechadri hakatan Yoshev vechoshev aleha Meir kochav menatznetz mealai Tfilati lavetach shomea Darki shketa veavuda Laila veyom nimtza bechalom Shehi lo teda Hi lo teda... Hi rak tmuna shetluya al hakir Einaim chumot, gan eden Li kvar barur sheota lo akir Velibi shokea kaeven Kol yom ani roe ota Chomer beyad cholem boded Ach hi lo teda Hi lo teda... |
היא לא תדע שאני אוהב אותה, אוהב אותה כל חיי. היא לא תדע שאני אוהב אותה, אוהב אותה כל חיי. בין קירותי בחדרי הקטן יושב וחושב עליה. מאיר כוכב מנצנץ מעלי, תפילתי לבטח שומע. דרכי שקטה ואבודה, לילה ויום נמצא בחלום שהיא לא תדע. היא לא תדע... היא רק תמונה שתלויה על הקיר, עיניים חומות, גן עדן. לי כבר ברור שאותה לא אכיר וליבי שוקע כאבן. כל יום אני רואה אותה, חומר ביד חולם בודד אך היא לא תדע. היא לא תדע... |
No comments:
Post a Comment