Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Você não pode pensar Quando você está tão cansada Saia para um passeio à luz do amanhecer Longe de casa O caminho de volta se apaga Você anda sobre uma corda fina As noites são longas Sem saber porquê Você foge e ninguém persegue Até amanhã Daqui a pouco Um menino corre em sua direção Te abraça Circularemos o parque [para] Apenas para de pensar Pessoas cansadas correm na rua Já estivemos aqui antes Em papéis opostos Caminhada rápida, cansar o corpo Até amanhã Daqui a pouco Um menino corre em sua direção Te abraça Tem uma abertura na cerca Entre as parreiras, entre as uvas do vinhedo Raposas estragam, uivam E desaparecem... |
Asur lach lachshov Ksheat kol kach ayefa Tzi letiul leor zricha Rechoka mehabait Hashvil lachzor nimchak Holechet al chevel dak Haleilot arukim Bli ladaat lama Borachat veein rodef Ad machar Od meat Yeled ratz elaich Mechabek otach Nakif at hapark Rak lehafsik lachshov Anashim ayefim ratzim barechov Hainu po kvar kodem Betafkid hafuch Halicha mehira, lehatish et haguf Ad machar Od meat Yeled ratz elaich Mechabek otach Yesh pirtza bagader Bein hagfanim, bein anvei hakerem Shualim mechablim, meyalelim Veneelamim... |
אסור לך לחשוב כשאת כל כך עייפה צאי לטיול לאור זריחה רחוקה מהבית השביל לחזור נמחק הולכת על חבל דק הלילות ארוכים בלי לדעת למה בורחת ואין רודף עד מחר עוד מעט ילד רץ אלייך מחבק אותך נקיף את הפארק רק להפסיק לחשוב אנשים עייפים רצים ברחוב היינו פה כבר קודם בתפקיד הפוך הליכה מהירה, להתיש את הגוף עד מחר עוד מעט ילד רץ אלייך מחבק אותך יש פירצה בגדר בין הגפנים, בין ענבי הכרם שועלים מחבלים, מייללים ונעלמים... |
No comments:
Post a Comment