Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Apenas me dê um minuto, acenderemos a noite Como você consegue, agora mesmo você levantou Não existe uma hora não conveniente, o que mais você não entendeu? Hoje estou aqui, amanhã com certeza não deixaremos nenhum sinal Como é simples sermos nós Novamente o sorriso Dá mais uma volta, tem um pôr-do-sol vermelho lá fora Que a correnteza da vida não nos leve também Quando se tem amigos também se tem para onde se mexer Dunas conhecidas e um mar que tanto amávamos Dunas conhecidas e um mar, assim crescemos Como é simples sermos nós Novamente o sorriso Eu tendo me agarrar Em algo que já não tenho força Tenho que fugir Normalmente me viro sozinho É bom que você veio, amigo, para ficar feliz Beber fugir Beber esquecer Como é simples sermos nós Novamente o sorriso | Rak ten li daka nadlik et halaila Eich ata mesugal harega kamta Ein zman lo mat'im, ma od lo tafasta? Hayom ani kan, machar betach lo nash'ir siman Kama pashut lihyot anachnu Shuv hachiuch Taase od sivuv yesh shkia aduma bachutz Shezerem hachaim lo ishtof gam otanu Ksheyesh chaverim az gam yesh lean lazuz Cholot mukarim veyam shekol kach ahavnu Cholot mukarim veyam, kacha gadalnu Kama pashut lihyot anachnu Shuv hachiuch Ani note leheachez Bemashehu shekvar ein li koach Alai livroach Bederech klal mistader levad Tov shebata chaver lismoach Lishtot livroach Lishtot lishkoach Kama pashut lihyot anachnu Shuv hachiuch | רק תן לי דקה נדליק את הלילה איך אתה מסוגל הרגע קמת אין זמן לא מתאים, מה עוד לא תפסת? היום אני כאן, מחר בטח לא נשאיר סימן כמה פשוט להיות אנחנו שוב החיוך תעשה עוד סיבוב יש שקיעה אדומה בחוץ שזרם החיים לא ישטוף גם אותנו כשיש חברים אז גם יש לאן לזוז חולות מוכרים וים שכל כך אהבנו חולות מוכרים וים, ככה גדלנו כמה פשוט להיות אנחנו שוב החיוך אני נוטה להיאחז במשהו שכבר אין לי כוח עלי לברוח בדרך כלל מסתדר לבד טוב שבאת חבר לשמוח לשתות לברוח לשתות לשכוח כמה פשוט להיות אנחנו שוב החיוך |
No comments:
Post a Comment