Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Nos encontramos tarde demais Você me disse que está apaixonada Que construiu com ele uma casa, que está bem ao seu lado E talvez Tarde demais Nos encontramos tarde demais Eu vi que você também está agitada Você tremeu um pouco quando olhou em meus olhos Mas talvez Tarde demais Talvez em outro tempo Talvez em uma outra realidade Você seja para mim, para mim feliz E sua beleza acariciará minha vida, mas talvez Tarde demais Nos encontramos tarde demais Como ousamos nos levantar e ir Com um encontro como esse certamente não é casual E talvez tarde demais Talvez em outro tempo... | Nifgashnu meuchar midai Amart li sheat meohevet Shebanit ito bait, shetov lach ito Veulai Meuchar midai Nifgashnu meuchar midai Raiti shegam at nis'eret Raadet meat kshehibatet beeinai Ach ulai Meuchar midai Ulai bizman acher Ulai bimtziut acheret Tihi bishvili bishvili meusheret Veyofyech yelatef et chayai, Ach ulai Meuchar midai Nifgashnu meuchar midai Eich heaznu lakum velalechet Im pgisha kmo zot lo mikrit bevadai Veulai meuchar midai Ulai bizman acher... | נפגשנו מאוחר מדי, אמרת לי שאת מאוהבת, שבנית איתו בית, שטוב לך איתו, ואולי, מאוחר מדי. נפגשנו מאוחר מדי, ראיתי שגם את נסערת, רעדת מעט כשהבטת בעיני, אך אולי, מאוחר מדי. אולי בזמן אחר, אולי במציאות אחרת, תהיי בשבילי בשבילי מאושרת, ויופיך ילטף את חיי, אך אולי, מאוחר מדי. נפגשנו מאוחר מדי איך העזנו לקום וללכת עם פגישה כמו זאת לא מקרית בוודאי ואולי מאוחר מדי אולי בזמן אחר... |
No comments:
Post a Comment