Música Aleatória

Saturday, 27 February 2010

Hayeladim Koftzim - Shotei Hanevua
הילדים קופצים - שוטי הנבואה


Mostrar/Esconder a Letra


Fanan - Shotei Hanevua
פנאן - שוטי הנבואה


Mostrar/Esconder a Letra


Tashiri Li Perach - Shotei Hanevua
תשאירי לי פרח - שוטי הנבואה


Mostrar/Esconder a Letra


Friday, 26 February 2010

Lovesh Cham - Shotei Hanevua
לובש חם - שוטי הנבואה


Mostrar/Esconder a Letra


Tutim - Ethnix
תותים - אתניקס

Dizem os boatos que os membros da banda tiveram como inspiração para a música a canção dos Beatles, "Strawberry Fields Forever".

"A cama você bloqueou com muitos sacos de areia". A canção foi escrita sobre a guerra de sexos e se passa na cama do casal. Mais tarde a canção foi interpretada como um símbolo de aspiração à paz.

Mostrar/Esconder a Letra


Shir Yashan - Ethnix
שיר ישן - אתניקס

Mostrar/Esconder a Letra

Ketzev Baraglaim - Boaz Banai
קצב ברגליים - בועז בנאי

Mostrar/Esconder a Letra

Thursday, 11 February 2010

Carnaval Banachal - Lehakat Hanachal
קרנבל בנח"ל - להקת הנח"ל

Em ritmo de Carnaval...

Mostrar/Esconder a Letra


Wednesday, 10 February 2010

Prili - Shotei Hanevua
פרילי - שוטי הנבואה


Mostrar/Esconder a Letra


Friday, 29 January 2010

Po Kavur Hakelev - Kaveret
פה קבור הכלב - כוורת

Efraim Shamir e Danny Sanderson contam que durante suas apresentações com a banda do exército Nachal eles gostavam de fazer besteiras e por isso muitas vezes deixavam eles de castigo na base. Durante esses castigos foram escritas algumas das canções mais famosas do Kaveret: Po Kavur Hakelev e Shir Hamakolet.
É Itzchak Klepter que faz o som dos latidos.
Gostou do Kaveret? Conheça a história da banda em meu artigo no Conexão Israel.

Mostrar/Esconder a Letra


Natati La Chayai - Kaveret
נתתי לה חיי - כוורת

A banda e a canção foram escolhidos para representar Israel no Eurovision 1974. Eles competiram contra "Waterloo" do ABBA, que ganhou a competição.
O regulamento da competição permitia apenas a 6 participantes da banda subir ao palco, mas Kaveret contava com 7 integrantes. No final deu-se um jeitinho -- Yoni Rechter apresentous-e como produtor/maestro do grupo.
Em uma entrevista os integrantes da banda afirmaram que o verso "há suficiente ar para um país ou dois" é na verdade uma profunda crítica política, mas ninguém acreditou neles, nem mesmo o entrevistador.
A banda Kaveret gravou uma versão em inglês chamada "She Looked Me In The Eye". Video. Letra.
Gostou do Kaveret? Conheça a história da banda em meu artigo no Conexão Israel.

Mostrar/Esconder a Letra


Hi Kol Kach Yafa - Kaveret
היא כל כך יפה - כוורת

Gostou do Kaveret? Conheça a história da banda em meu artigo no Conexão Israel.

Mostrar/Esconder a Letra


Erev Shel Yom Bahir - Efraim Shamir
ערב של יום בהיר - אפרים שמיר

Comparem os dois videos




Mostrar/Esconder a Letra


Tuesday, 26 January 2010

Roked Lekol Habanot - Efraim Shamir
רוקד לקול הבנות - אפרים שמיר

A canção se chamava originalmente "רוקד לכל הבנות", com kaf (כ) em vez de kuf (ק) na palavra "lekol". A autoridade de radiodifusão não permitiu que ela fosse tocada pois Shamir pronunciou mal a palavra "לכל", dizendo lekol em vez de lechol. No final o nome foi mudado de "Danço para todas as garotas" (רוקד לכל הבנות) para "Danço ao som das garotas" (רוקד לקול הבנות), e assim a transmissão foi permitida.
O dilema pode ser visto na capa de seu CD. De um lado aparece a palavra lekol e do outro lechol.

Mostrar/Esconder a Letra


Saturday, 23 January 2010

Ma Lach Nafshi - Muki veUseless ID
מה לך נפשי - מוקי ויוסלס איי די


Mostrar/Esconder a Letra