Eu agradeço
Ante a ti e para ti
Por toda a bondade e verdade
A boa e a ruim e a boa
Que fizeste comigo
E com minha casa
E com meus parentes e amigos
E com os do meu povo
E com minha terra
E com todo o mundo e pessoas
Que criaste
Silenciosamente, suavemente
Devagarzinho, na ponta dos pés
Coisas futuras estão chegando
E você sorri para mim enquanto dorme
Nos será bom, bom do bom, muito bom
Isto começa já de manhã bem cedo
Você ri para mim
Enquanto enquanto dorme
|
Mode ani
Lefanecha ulecha
Al kol hachesed vehaemet
Vehatova veharaa vehatova
Sheasita imadi
Veim beiti
Veim krovai veyedidai
Veim bnei ami
Veim artzi
Veim kol haolam vehaadam
Asher barata
Balat, cheresh cheresh
At at, tofefot
Atidot atidot likratenu
Veat mechayechet elai mitoch hashena
Ihye lanu tov, tov mitov, tov meod
Ze matchil kvar baboker baboker
At tzocheket elai
Mitoch mitoch hashena
|
מודה אני
לפניך ולך
על כל החסד והאמת
והטובה והרעה והטובה
שעשית עמדי
ועם ביתי
ועם קרובי וידידי
ועם בני עמי
ועם ארצי
ועם כל העולם והאדם
אשר בראת.
בלאט, חרש חרש
אט אט, טופפות
עתידות עתידות לקראתנו,
ואת מחייכת אלי מתוך השינה.
יהיה לנו טוב, טוב מטוב, טוב מאוד,
זה מתחיל כבר בבוקר בבוקר
את צוחקת אלי
מתוך מתוך השינה.
|
No comments:
Post a Comment