Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Tomem-me a casa Tomem as roupas Tomem-me o dinheiro Tomem diamantes Deixem-me a força De perder os sentidos aos seus pés Tomem-me o espírito Tomem as palavras Tomem o violão Tomem as músicas Deixem-me a cor Que se vê no fundo dos seus olhos E você agora está perto perto Perto de mim agora... Mulher dos céus Você me faz voar Estende as asas E me segura Tão quente Que meus olhos se queimam Mulher dos céus Eu não desisto Estendo as asas Eu quero mais Tão quente Que meus olhos se queimam | Kchu li et habait Kchu et habgadim Kchu li et hakesef Kchu yahalomim Tashiru li ta'koach Leabed et hachushim leraglaich Kchu li et haruach Kchu et hamilim Kchu et hagitara Kchu et hashirim Tashiru li ta'tzeva Shenishkaf baomakim shebeeinaich Veat achshav nimtzet krova krova Krova elai achshav... Isha mehashamaim At meifa oti Poreset ta'knafaim Umachzika oti Kol kach chama Shenisrafot li haeinaim Isha mehashamaim Ani lo mevater Pores et haknafaim Ani rotze yoter Kol kach chama Shenisrafot li haeinaim | קחו לי את הבית, קחו את הבגדים, קחו לי את הכסף, קחו יהלומים, תשאירו לי ת'כוח לאבד את החושים לרגלייך. קחו לי את הרוח, קחו את המילים, קחו את הגיטרה, קחו את השירים, תשאירו לי ת'צבע שנשקף בעומקים שבעינייך. ואת עכשיו נמצאת קרובה קרובה, קרובה אלי עכשיו... אישה מהשמיים, את מעיפה אותי, פורשת ת'כנפיים ומחזיקה אותי, כל כך חמה שנשרפות לי העיניים. אישה מהשמיים, אני לא מוותר, פורש את הכנפיים אני רוצה יותר, כל כך חמה שנשרפות לי העיניים. |
No comments:
Post a Comment