Música Aleatória

Monday, 30 July 2012

Ahava - Daniel Salomon
אהבה - דניאל סלומון


Mostrar/Esconder a Letra


Adif - Daniel Salomon
עדיף - דניאל סלומון


Mostrar/Esconder a Letra


Saturday, 21 July 2012

Shlomit Bona Sukat Shalom - Nomi Shemer
שלומית בונה סוכת שלום - נעמי שמר

Letra e melodia de Nomi Shemer.

Mostrar/Esconder a Letra


Arbaat Haminim - Sukot
ארבעת המינים - סוכות


Mostrar/Esconder a Letra


Ushavtem Maim
ושאבתם מים

A letra é de Isaías 12:3

Mostrar/Esconder a Letra


Maoz Tzur - Chanuka
מעוז צור - חנוכה

Canção bem sanguinária, ainda bem que o falante do hebraico moderno é incapaz de entender a letra... São várias as estrofes, essa é a primeira, e normalmente a única a ser cantada. Escrevi um texto sobre a origem de Maoz Tzur, e interpreto a letra segundo seu contexto histórico. Leia mais no Conexão Israel.

Mostrar/Esconder a Letra


Hanerot Halalu - Chanuka
הנרות הללו - חנוכה


Mostrar/Esconder a Letra


Hava Narima - Chanuka
הבה נרימה - חנוכה

A melodia é de composição de George Frideric Handel, do oratório Judas Maccabaeus. Esta versão em hebraico data de 1932, preparada especialmente para os primeiros jogos da Macabíada, realizada em Tel Aviv.

Mostrar/Esconder a Letra


Banu Choshech Legaresh - Chanuka
באנו חושך לגרש - חנוכה


Mostrar/Esconder a Letra


Ma Nishtana - Pessach
מה נשתנה - פסח


Mostrar/Esconder a Letra


Ner Li - Chanuka
נר לי - חנוכה


Mostrar/Esconder a Letra


Saturday, 16 June 2012

Yesh Shamaim Mealai - Eviatar Banai & Aviv Gefen
יש שמים מעליי - אביתר בנאי ואביב גפן


Mostrar/Esconder a Letra


Friday, 1 June 2012

Sham Meever Lakeshet - Esther Ofarim & Gidi Gov
שם מעבר לקשת - אסתר עופרים וגידי גוב


Mostrar/Esconder a Letra


Do Re Mi - Chani Nachmias
דו רה מי - חני נחמיאס


Mostrar/Esconder a Letra


Thursday, 3 May 2012

Ein Lach Ma Lid'og - Uzi Fuks
אין לך מה לדאוג - עוזי פוקס

Uzi Fuks conta:

“A música, que virou um grande sucesso durante a Guerra de Yom Kipur, era na verdade um cartão postal enviado a Telma Eligon por seu irmão que que estava servindo em um dos batalhões. Ele escreveu que lhe faltavam cuecas, regatas e papel higiênico, pediu para que não mandasse bolos e contou sobre os bombardeios e sobre a moral. Telma fez do cartão postal uma poesia e Kobi Oshrat fez a melodia.

“Na mesma época Kobi e eu estávamos trabalhando no meu primeiro álbum, e artistas eram mandados em grupos para todos os postos no Egito, e claro que em toda Israel, e nós estávamos no grupo onde também estava Tzvika Pik, Ioni Nameri, Gavi Shushan, Ruti Navon e Moti Giladi. Nos deram um descanso de 24 horas da frente de batalha quando Kobi recebeu a canção de Telma. Eu me lembro que estávamos voltando de uma partida de futebol em Bat-Iam e sobre a motocicleta nasceu a canção. Nesse momento havia muitos artistas que estavam gravando canções de guerra e decidimos gravar a canção nos estúdios Triton. A canção foi gravada com o verso no refrão original “Mande-me papel higiênico”. Quando a canção saiu para as rádios essa frase causou uma sensação, foi formada uma comissão especial de professores e acadêmicos que protestaram veementemente que saiu uma frase assim nas transmissões. Não tivemos escolha e na folga seguinte gravamos novamente a canção, desta vez sem “papel higiênico”.
“A canção foi tocada na Galei Tzahal e no Kol Israel e virou história. Quando chegava para as apresentações os soldados simplesmente enlouqueciam, não acreditei que isso estava acontecendo, e na verdade essa canção me acompanha até hoje, e também hoje há pessoas do público que de vez em quando gritam pra mim “eu era soldado e você se apresentou para nós no Golan.” Isso é muito emocionante. Eu fico muito feliz que essa canção veio justo pra mim bem num tempo de guerra tão difícil e que a canção alegrava os soldados.

“Uma lembrança que me acompanha desde então é uma apresentação para uma unidade anti-aérea na fronteira com a Síria. Quando começou a apresentação, um navegador sírio mirou em nós e começou a atirar. Começamos a tomar bombas de todos os lados. Decidimos não parar com a apresentação, queríamos provar a eles que nós não desistimos, foi uma loucura. Toda a época da guerra foi uma loucura, íamos de um lugar a outro, nos apresentávamos todo dia, às vezes seis ou sete apresentações por dia, sem intervalos ou descanso.”

Mostrar/Esconder a Letra