Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Isso foi no fim do verão O ar estava quente Ele andava de bicicleta Ela tinha um olhar inocente Eles se olharam nos olhos E souberam que é amor E o sol enquanto isso Desapareceu no mar, no mar Ele a convidou para um sorvete Ela pediu um café com leite Ele a levou para um canto Com um sorriso, sorriso Com uma blusa de tricô de lado Com os jeans azuis Os cílios ela balançou Sem palavras, palavras Eles eram os amantes jovens Nos momentos mais bonitos da vida O mundo pertence sempre aos amantes jovens Nos momentos mais bonitos da vida Se abraçam e olham Para as vitrines E veem em frente a seus olhos O amor, aaa E depois no cinema Sessão da meia-noite Agora não dá para escutar Ele lhe disse um segredo "em segredo" Ele lhe disse: vem aqui E acariciou seu cabelo Ela ficou vermelha e lhe deu Um beijo, aaa Assim começou no fim do verão Mais uma história de amor E o sol enquanto isso Se revelou na montanha Eles eram os amantes jovens... |
Ze haya besof hakaitz Haavir haya chamim Hu rachav al ofanaim La haya mabat tamim Hem hibitu baeinaim Veyad'u zot ahava Vehashemesh beinataim Neelma bayam, bayam Hu hizmin ota leglida Hi biksha kafe hafuch Hu lakach ota hatzida Bechiuch, chiuch Bechultzat triko hatzida Im hadjinsim hakchulim Et riseha hi hir'ida Bli milim, milim Hem hayu haohavim hatzeirim Baregaim hachi yafim shel hachaim Haolam shayach tamid laohavim hatzeirim Baregaim hachi yafim shel hachaim Mitchabkim umistaklim Bechalonot haraava Veroim mul haeinaim Ahava, aaa Veachar kach bakolnoa Hatzagat chatzot I efshar achshav lishmoa Hu omer la sod "besod" Hu amar la: Bo'i hena Velitef et seara Hi hismika venatna lo Neshika, aaa Kach hitchil besof hakaitz Od sipur shel ahava Vehashemesh beinataim Hitgalta bahar Hem hayu haohavim hatzeirim... |
זה היה בסוף הקיץ, האוויר היה חמים הוא רכב על אופניים לה היה מבט תמים הם הביטו בעיניים, וידעו זאת אהבה והשמש בינתיים נעלמה בים, בים. הוא הזמין אותה לגלידה היא ביקשה קפה הפוך הוא לקח אותה הצידה בחיוך, חיוך בחולצת טריקו הצידה, עם הג'ינסים הכחולים, את ריסיה היא הרעידה בלי מילים, מילים. הם היו האוהבים הצעירים ברגעים הכי יפים של החיים העולם שייך תמיד לאוהבים הצעירים, ברגעים הכי יפים של החיים. מתחבקים ומסתכלים בחלונות הראווה ורואים מול העיניים אהבה, אהה ואחר כך בקולנוע - הצגת חצות אי אפשר עכשיו לשמוע, הוא אומר לה סוד "בסוד"... הוא אמר לה: בואי הנה, וליטף את שיערה היא הסמיקה ונתנה לו נשיקה, אהה כך התחיל בסוף הקיץ עוד סיפור של אהבה, והשמש בינתיים התגלתה בהר. הם היו האוהבים הצעירים... |
No comments:
Post a Comment