Foi eleita a "canção do ano" de 2013 pela rádio Reshet Gimel. A canção de Idan Amedi fala sobre a volta para casa de soldados combatentes que serviram nos territórios "ao lado de Jerusalém", e como a sociedade israelense os trata como heróis. A última estrofe é forte, e diz: "Tem um país ao lado de Jerusalém / Lá ainda a guerra rola solta / Porque as pessoas lá estão perdendo os olhos / Não esperam os heróis em nenhuma esquina".
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Eu estou sentado agora perto do céu Tentando encontrar respostas à pergunta Enquanto isso também descalço os sapatos Soldados agora estão saindo do tanque merkava Sim, estou sentado ali, pensando Um pouco em você, pra fazer o coração doer A frase seguinte você com certeza conhece Daqui um ou dois dias estou de volta Acabou, acabou Acabou? E no caminho quando saímos para ir para casa Paramos num falafel na esquina E as pessoas ali olhavam, bateram palmas "Os nossos heróis", disseram com amor E eu estou ali de pé, me escondendo É um pouco demais para mim ser o guardião E entre mordida e mordida me vem o pensamento Diabos, quantos heróis tem no país? Acabou, acabou Acabou? E desde então passaram dois anos E hoje estou ocupado tentando aceitar Em um instante já escutarei as palmas E então gritarei com toda a força do palco E se se ouve, se se escuta Ainda pode-se encontrar dor entre as palavras E prometo não escrever mais sobre isso Só na próxima vez que me 'quebrar' Acabou, acabou Acabou? Tem um país ao lado de Jerusalém Lá ainda a guerra rola solta Porque as pessoas lá estão perdendo os olhos Não esperam os heróis em nenhuma esquina Acabou, acabou Acabou | Ani yoshev achshav karov el hashamaim Menase limtzo tshuvot lasheela Al haderech gam choletz ta'naalaim Chayalim achshav ozvim ta'merkava Ken ani yoshev sham, choshev Ktzat alaich, lehach'iv meat lalev Et hamishpat haba at betach makira Yom-yomaim ani ba bechazara Nigmar, nigmar Nigmar? Uvaderech ksheyatzanu el habait Az atzarnu bafalafel bapina Vaanashim sham histaklu machu kapaim "Hagiborim shelanu", amru beahava Vaani omed sham mistater Ktzat gadol alai lihyot ze sheshomer Uvein bis lebis ola bi machshava Leazazel kama giborim yesh bamdina Nigmar, nigmar Nigmar? Umeaz efshar limnot kim'at shnataim Vehayom ani asuk behashlama Beod rega kvar eshma et hakapaim Veaz etz'ak bechol kochi mehabama Veim shom'im, im makshivim Od efshar limtzo keev bein hamilim Vemavtiach lo echtov al ze yoter Rak bapaam habaa sheeshaver Nigmar, nigmar Nigmar? Yesh medina achat al yad Yerushalaim Sham adain mishtolelet milchama Ki anashim sham meabdim et haeinaim Lo machakim legiborim beaf pina Nigmar, nigmar Nigmar | אני יושב עכשיו קרוב אל השמיים, מנסה למצוא תשובות לשאלה, על הדרך גם חולץ ת'נעליים חיילים עכשיו עוזבים ת'מרכבה... כן אני יושב שם, חושב קצת עלייך, להכאיב מעט ללב, את המשפט הבא את בטח מכירה, יום-יומיים אני בא בחזרה. נגמר.נגמר. נגמר? ובדרך כשיצאנו אל הבית, אז עצרנו בפלאפל בפינה ואנשים שם הסתכלו מחאו כפיים, "הגיבורים שלנו" אמרו באהבה. ואני עומד שם מסתתר, קצת גדול עלי להיות זה ששומר ובין ביס לביס עולה בי מחשבה, לעזאזל כמה גיבורים יש במדינה. נגמר.נגמר. נגמר? ומאז אפשר למנות כמעט שנתיים והיום אני עסוק בהשלמה, בעוד רגע כבר אשמע את הכפיים ואז אצעק בכל כוחי מהבמה. ואם שומעים אם מקשיבים, עוד אפשר למצוא כאב בין המילים ומבטיח לא אכתוב על זה יותר, רק בפעם הבאה שאשבר. נגמר.נגמר. נגמר? יש מדינה אחת על יד ירושלים, שם עדיין משתוללת מלחמה, כי אנשים שם מאבדים את העיניים, לא מחכים לגיבורים באף פינה. נגמר. נגמר. נגמר. |
Oi! Shalom! Amei seu blog!Kol hakavod!Acabei de retornar ao Brasil por um tempo, e esse blog vai me ajudar a matar a saudade de muitas musicas israelenses! Tenho dois menininhos israelenses que gostam muito de musica e tenho certeza que tambem vao curtir seu blog!Continue o bom trabalho!
ReplyDeleteAlessandra