Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Me ensina hoje a noite o que você aprendeu na vida Se vive sem seguro, os anos passam rápido Desamparado permanente na encruzilhada Me ensina hoje a noite o que você aprendeu na vida Sozinho, na calada da noite, triste e distante Farol de rua os seus olhos - um olhar impenetrável e estranho Você disse que me amaria, juntou várias palavras Me ensina hoje a noite o que você aprendeu na vida Enquanto isso o fogo se apagou, o cocho de água se quebrou A fonte de água secou, naufago em problemas E você tudo sabe, fez um curso de salva-vidas Me ensina hoje a noite o que você aprendeu na vida | Lamdi oti halaila ma shelamadet bayamim Chaim mibli bituach cholfot maher shanim Oved etza kavua al parashat drachim Lamdi oti halaila ma shelamadet bayamim Levad, bidmi halail, atzuv umenukar Panas rechov einaich - mabat atum vazar Amart shetohavini, tzavart harbe milim Lamdi oti halaila ma shelamadet bayamim Haesh kavta beintaim, hashoket nishbera Yavash makor hamaim, tovea betzara Veat hakol yodaat avart kurs metzilim Lamdi oti halaila ma shelamadet bayamim | למדי אותי הלילה מה שלמדת בימים. חיים מבלי בטוח חולפות מהר שנים. אובד עצה קבוע על פרשת דרכים - למדי אותי הלילה מה שלמדת בימים. לבד, בדמי הליל, עצוב ומנוכר פנס רחוב עינייך - מבט אטום וזר. אמרת שתאהביני, צברת הרבה מילים. למדי אותי הלילה מה שלמדת בימים. האש כבתה בינתים, השוקת נשברה, יבש מקור המים, טובע בצרה. ואת הכל יודעת עברת קורס מצילים, למדי אותי הלילה מה שלמדת בימים. |
No comments:
Post a Comment