"Lir'ot oto efshar im eize infra tzair"
Infra é o equipamento de visão noturna. A palavra tzair (jovem) era uma gíria comum dos anos 70 (quando a canção foi escrita), geralmente no exército. O significado era a respeito de algo muito bom, que vale a pena, ótimo.
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Vocês sabiam o que acontece em todos os pomares Na noite em que se calam os grilos e os chacais? Aparece de repente dali ou dacolá Uma espécie de anão gigante, eu acho Sabe Deus qual demonio tanto o faz correr Em todos os damascos chegou e fez uma fenda Em todas as laranjas ele furou poros E nas frutas contaminadas ele colocou adubo Porém mais do que tudo ele ama entortar bananas Entortador de bananas... Ora, vocês já viram melancias nos cantos das estradas Agora vocês sabem quem demarca os gomos Admitam que uma pimenta não se pareceria assim Se nosso amigo ligeiro não tivesse tratado dela É ele quem puxa as pontas dos limões Ah, adivinhem o que ele faz às romãs Eu tenho que lhes dizer, quase fiquei em choque Quando escutei o que ele faz com a alcachofra Porém mais do que tudo ele ama entortar bananas Entortador de bananas... Vê-lo é possível com algum infra-jovem* Mesmo que o que se vê é apenas o rastro que ele deixa Desça às bananas, se você não for mimado E lá, dizem, talvez possa escutar o estalo Ele herdou essa função rica de feitos De seus ancestrais gigantes anões Deles aprendia truques todas as noites Mas o entortamento de bananas é sua grande ideia Porém mais do que tudo ele ama entortar bananas Entortador de bananas... | Hayadatem ma mitrachesh bechol habustanim Balaila bo shotkim hatzartzarim vehatanim? Mofia lo pitom meei misham o ei mize Efes eize min gamad anak, ani choshev kaze Hashed yodea eize shed oto kol kach meritz Lechol hamishmishim nigash hu veose charitz Bechol hatapuzim hu menakev nakbuviot Uvapeirot haneguim hu sam rakbuviot Aval yoter mikol ohev hu lekofef bananot Mekofef habananot... Avatichim harei raitem bitzidei drachim Achshav atem yod'im mi mesamen et haplachim Todu shekacha lo haya bichlal nir'e pilpel Lule miyudaenu hazariz gam bo tipel Ze hu asher moshech et hapitmot balimonim Ah, nu, tenachashu ma hu ose larimonim Ani tzarich lomar lachem, kimat chatafti shok Ksherak shamati ma shehu ose laartishok Aval yoter mikol ohev hu lekofef bananot Mekofef habananot... Lir'ot oto efshar im eize infra tzair Im ki ma sheroim ze rak hapas shehu mash'ir Tered el habananot, im ata lo mefunak Vesham, omrim, ulai tuchal lishmoa et haknak Hu et kol hatafkid haze atir hamaasim Yarash meavotav hanefilim hananasim Mehem lamad hu trikim midei laila beleilo Aval kifuf bananot zot hahavraka shelo Aval yoter mikol ohev hu lekofef bananot Mekofef habananot... | הידעתם מה מתרחש בכל הבוסתנים בלילה בו שותקים הצרצרים והתנים? מופיע לו פתאום מאי משם או אי מזה אפס איזה מן גמד ענק, אני חושב כזה השד יודע איזה שד אותו כל כך מריץ לכל המשמשים ניגש הוא ועושה חריץ בכל התפוזים הוא מנקב נקבוביות ובפירות הנגועים הוא שם רקבוביות אבל יותר מכל אוהב הוא לכופף בננות מכופף הבננות... אבטיחים הרי ראיתם בצדי דרכים עכשיו אתם יודעים מי מסמן את הפלחים תודו שככה לא היה בכלל נראה פלפל לולא מיודענו הזריז גם בו טיפל זה הוא אשר מושך את הפטמות בלימונים אה, נו, תנחשו מה הוא עושה לרימונים אני צריך לומר לכם, כמעט חטפתי שוק כשרק שמעתי מה שהוא עושה לארטישוק אבל יותר מכל אוהב הוא לכופף בננות מכופף הבננות... לראות אותו אפשר עם איזה אינפרא צעיר אם כי מה שרואים זה רק הפס שהוא משאיר תרד אל הבננות, אם אתה לא מפונק ושם, אומרים, אולי תוכל לשמוע את הקנאק הוא את כל התפקיד הזה עתיר המעשים ירש מאבותיו הנפילים הננסים מהם למד הוא טריקים מדי לילה בלילו אבל כיפוף בננות זאת ההברקה שלו אבל יותר מכל אוהב הוא לכופף בננות מכופף הבננות... |
No comments:
Post a Comment