E na manhã de domingo
Ela acorda com um sonho
E na manhã de sexta-feira
Com uma lembrança pessoal de infância
Sua alma se esquiva
Do toque da escuridão
Se envolve dentro de si mesma
Ela é uma princesa sem reino
Ela anda pelos caminhos
Ela anda pelos caminhos
Sobre o mar em grandes aviões
Para onde sua face se virará
Para onde sua face se virará
Para onde irás, Miriam
Roda pelo mundo
Para onde irás, Miriam
E a noite não tem estrela
E a magia em suas mãos
E luzes na cidade estranha
Acariciam o cabelo dela
Um dia ela talvez saberá
O que escondido em sua mão
O que o destino lhe esconde
Em sua posse escura
Ela anda pelos caminhos...
| Ubevoker yom rishon
Mitoreret lechalom
Ubevoker yom shishi
Im zikaron yaldut ishi
Mitchameket nishmata
Lemaga haalata
Mit'atefet letocha
Hi nesicha bli mamlacha
Hi holechet badrachim
Hi holechet badrachim
Meal hayam bimtosim gdolim
Ana paneha ifnu
Ana paneha ifnu
Ana telchi Miryam
Mistovevet baolam
An telchi Miryam
Vehalaila bli kochav
Vehakesem beyadav
Veorot beir zara
Melatfim et seara
Yom yavo ulai teda
Ma tzafun bekaf yada
Ma tomen la gorala
Beamtachto haafela
Hi holechet badrachim...
| ובבוקר יום ראשון
מתעוררת לחלום
ובבוקר יום שישי
עם זיכרון ילדות אישי
מתחמקת נשמתה
למגע העלטה
מתעטפת לתוכה
היא נסיכה בלי ממלכה
היא הולכת בדרכים
היא הולכת בדרכים
מעל הים במטוסים גדולים
אנה פניה יפנו
אנה פניה יפנו
אנה תלכי מרים
מסתובבת בעולם
אן תלכי מרים
והלילה בלי כוכב
והקסם בידיו
ואורות בעיר זרה
מלטפים את שערה
יום יבוא אולי תדע
מה צפון בכף ידה
מה טומן לה גורלה
באמתחתו האפלה
היא הולכת בדרכים...
|
No comments:
Post a Comment