Gostou do Kaveret? Conheça a história da banda em meu artigo no Conexão Israel.
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
A balada sobre Ari e Dertshi (Deem-me por favor música de escuridão!) À luz da lua e à luz das estrelas Quando o silêncio fala para si mesmo sem que respondam E a noite já desceu sobre o universo e sobre Bat Yam E o vento sopra e se escuta a voz do chacal À luz da lua e à luz das estrelas Quando o silêncio fala para si mesmo sem que respondam E a noite já desceu sobre o universo e sobre Bat Yam E o vento sopra e se escuta a voz do chacal Dentro de uma casa bem dentro de uma floresta desconhecida Dorme sozinha uma senhora em seu quarto fechado E de repente um ladrilho se move e sobem do chão Duas figuras não claras, que são horríveis A mulher ainda sonha e não sente Que essa dupla estranha se aproxima da cama Um de forma assustadora conta sussurrando O outro levanta as mãos e está pronto para agir... E... O jeito como eles dançam é incrível Passos como esses não escutaste, não viste, uau! Sabem se mexer tão bonito E ve-los dançar é incrível O jeito como eles dançam é incrível... Em baixo do chão vive a dupla estranha Praticam os passos e melhoram a apresentação À meia noite e meia, junto com as estrelas Eles sobem e fazem algumas apresentações Trabalharam como peões de obra há vinte anos Por engano dormiram quando colocaram o piso E quando abriram os olhos, e viram que estavam vivos Começaram a dançar, e até hoje ainda não pararam O jeito como eles dançam é incrível... (Deem-me por favor música de manhã!) De manhã rapidinho ela se levanta Troca o lençol e o pijama Não pergunta onde e por que Com certeza é apenas um sonho O chão está muito sujo Sem hesitar ela o lava Senta no canto, tricotando Assim o dia passa E enquanto isso, bem embaixo dela Nossos amigos Ari e Dertshi Se ocupam com revolucionárias manóbras de pés Que podem fazer enlouquecer Eles não páram por um instante E não é preciso dizer que... O jeito como eles dançam é incrível... O jeito como eles dançam é incrível... E toda noite eles saem E no fim quando eles terminam Voltam para as profundezas Devolvem o ladrilho E esse é o ladrilho E essa é a balada E essa é a balada Sobre Ari, Ari e Dertshi Dertshi... A balada sobre Ari e Dertshi... | Habalada al Ari veDertshi... (Tnu li bevakasha musika shel choshech!) Leor hayareach uleor hakochavim Kshehasheket medaber bishvil atzmo beein onim Vehalaila kvar yarad al hayekum veal Bat Yam Veharuach menashevet venishma kolo shel tan Leor hayareach uleor hakochavim Kshehasheket medaber bishvil atzmo beein onim Vehalaila kvar yarad al hayekum veal Bat Yam Veharuach menashevet venishma kolo shel tan Betoch bait hashochen amok beyaar lo mukar Yeshena badad giveret bechadra hamesugar Upitom balata zaza veolot min haritzpa Shtei dmuyot meurpalot, shinirot mamash zva'a Haisha oda cholemet veeinena margisha Shehatzemed hamuzar haze karev el hamita Haechad beofen dei machrid sofer belechisha Hasheni merim yadav umuchan lepeula... Ve... Eich shehem rokdim ze meshagea Steps kaele lo shamata, lo raita, bechayai Yodim kol kach yafe lehitnoea Ulirot otam rokdim ze meshagea Eich shehem rokdim ze meshagea... Mitachat laritzpa garim hatzemed hamuzar Ovdim al tzeadim umeshaprim ta'ofaa Beshteim esre vachetzi, leeinei hakochavim Olim hem milemata venotnim kama ktaim Avdu kefoalei binyan lifnei esrim shana Uvetaut hem nirdemu kshesamu ta'ritzpa Uchshepakchu einaim, verau shehem chaim Patchu bemecholot, vead hayom hem lo sogrim Eich shehem rokdim ze meshagea... (Tnu li bevakasha musika shel boker!) Al haboker tshik tshak hi kama Machlifa sadin vepijama Lo shoelet eifo velama Betach ze rak chalom Haritzpa meod meluchlechet Bli hirhur ota hi shotefet Bapina yoshevet, soreget Kacha over hayom Ubeinataim, mamash mitachteha Chaverenu Ari e Dertshi Maasikim et atzmam bitimronei raglaim mahapchanim Sheyecholim lehotzi mitbach mikeilav Hem lo mafsikim lerega Umeyutar lehosif she... Eich shehem rokdim ze meshagea... Eich shehem rokdim ze meshagea... Vekach kol erev hem yotzim Ubasof kshehem gomrim Chozrim amok lemata Machzirim et habalata Vezohi habalata Vezohi habalada Vezohi habalada Al Ari, Ari veDertshi Dertshi... Habalada al Ari veDertshi... | הבלדה על ארי ודרצ'י... (תנו לי בבקשה מוסיקה של חושך!) לאור הירח ולאור הכוכבים, כשהשקט מדבר בשביל עצמו באין עונים, והלילה כבר ירד על היקום ועל בת ים, והרוח מנשבת ונשמע קולו של תן. לאור הירח ולאור הכוכבים, כשהשקט מדבר בשביל עצמו באין עונים, והלילה כבר ירד על היקום ועל בת ים, והרוח מנשבת ונשמע קולו של תן. בתוך בית השוכן עמוק ביער לא מוכר, ישנה בדד גברת בחדרה המסוגר, ופתאום בלטה זזה ועולות מן הרצפה, שתי דמויות מעורפלות, שנראות ממש זוועה. האשה עודה חולמת ואיננה מרגישה, שהצמד המוזר הזה קרב אל המיטה, האחד באופן די מחריד סופר בלחישה, השני מרים ידיו ומוכן לפעולה... ו... איך שהם רוקדים זה משגע, סטפס כאלה לא שמעת, לא ראית, בחיי, יודעים כל כך יפה להתנועע, ולראות אותם רוקדים זה משגע. איך שהם רוקדים... מתחת לרצפה גרים הצמד המוזר, עובדים על צעדים ומשפרים ת'הופעה. בשתיים עשרה וחצי, לעיני הכוכבים, עולים הם מלמטה ונותנים כמה קטעים. עבדו כפועלי בניין לפני עשרים שנה, ובטעות הם נרדמו כששמו ת'רצפה, וכשפקחו עיניים, וראו שהם חיים, פתחו במחולות, ועד היום הם לא סוגרים. ואיך שהם רוקדים... (תנו לי בבקשה מוסיקה של בוקר!) על הבוקר צ'יק צ'ק היא קמה, מחליפה סדין ופיג'מה, לא שואלת איפה ולמה, בטח זה רק חלום. הרצפה מאוד מלוכלכת, בלי הרהור אותה היא שוטפת, בפינה יושבת, סורגת, ככה עובר היום. ובינתיים, ממש מתחתיה, חברינו ארי ודרצ'י, מעסיקים את עצמם בתמרוני רגליים מהפכניים, שיכולים להוציא מטבח מכליו. הם לא מפסיקים לרגע, ומיותר להוסיף ש... איך שהם רוקדים... איך שהם רוקדים... וכך כל ערב הם יוצאים, ובסוף כשהם גומרים, חוזרים עמוק למטה, מחזירים את הבלטה. וזוהי הבלטה, וזוהי הבלדה, וזוהי הבלדה על ארי, ארי ודרצ'י. דרצ'י... דרצ'י... דרצ'י... הבלדה על ארי ודרצ'י... |
No comments:
Post a Comment