Canção mais famosa do segundo álbum da banda Sheva, de 1999, com Mosh Ben Ari no vocal. A letra é na verdade o salmo 121, com melodia de Yosef Karduner. A canção é muito famosa em Israel, e é bastante cantada em cerimônias, no lugar de uma prece.
Canção mais famosa do segundo álbum da banda Sheva, de 1999, com Mosh Ben Ari no vocal. A letra é na verdade o salmo 121, com melodia de Yosef Karduner. A canção é muito famosa em Israel, e é bastante cantada em cerimônias, no lugar de uma prece.
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Cântico dos degraus Levanto os meus olhos para os montes, De onde virá meu socorro? O meu socorro vem do Senhor, Que fez os céus e a terra. Não permitirá que seu pé balance; O seu protetor não dormitará, Eis que não dormitará nem dormirá O guarda de Israel. O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, Ele está à sua direita. De dia o sol não o ferirá, Nem a lua, de noite. O Senhor te guardará de todo o mal; Guardará a sua alma. O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, Desde agora e para sempre. | Shir lamaalot Esa einai el heharim, Meain yavo ezri Ezri meim ashem, Ose shamaim vaaretz Al iten lamot raglecha, Al yanum shomrecha Hine lo yanum velo ishan Shomer Israel Hashem shomrecha hashem tzilcha Al yad yeminecha Yomam hashemesh lo yakeka Veyareach balaila Hashem ishmorcha mikol ra, Ishmor et nafshecha Hashem ishmor tzetcha uvoecha Meata vead olam | שיר למעלות: אשא עיני אל-ההרים, מאין יבא עזרי. עזרי, מעם ה', עושה שמים וארץ. אל יתן למוט רגלך; אל ינום שומרך. הנה לא ינום ולא יישן שומר ישראל. ה' שומרך ה' צלך על-יד ימינך. יומם השמש לא יככה וירח בלילה. ה' ישמרך מכל-רע ישמור את-נפשך. ה' ישמור צאתך ובואך מעתה ועד עולם. |
No comments:
Post a Comment