Canção número 5 do álbum "Hayad Hachama" (a mão quente) de Idan Raichel, lançado em dezembro de 2015.
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
No lugar onde o dia termina No tempo que o coração começa A noite retorna e domina E os círculos se fecham Existe um movimento imaginário E os trens cruzam as montanhas De volta para o ponto Onde os círculos se fecham Círculos, Círculos Como permanecemos Nos círculos da vida Agarrados nas pessoas Círculos, Círculos Como permanecemos Acordando para um novo dia Retornando e tentando novamente Talvez fiquemos hoje à noite Se você vier novamente visitar Nossa suavidade juntos Tem algo que deslumbra Ser jogado na noite Embriagar-se de outra luz Explodir em vida Acreditar, não desistir | Bamakom shehayom nigmar Bazman shehalev matchil Laila chozer umitgaber Venisgarim maagalim Yesh tnua meduma Verakavot chotzot harim Bachazara lanekuda Banisgarim maaglim Maagalim, maagalim Eich sheanachnu nisharim Basivuvim shel hachaim Neechazim baanashim Maagalim, maagalim Eich sheanachnu nisharim Mit'orerim leyom chadash Chozrim veshuv menasim Ulai halaila nishaer Im shuv tavo'i levaker Haadinut shelanu yachad Yesh ba mashehu mesanver Lehizarek el toch halaila Lehishtaker meor acher Lehitnapetz el hachaim Lehaamin, lo levater | במקום שהיום נגמר בזמן שהלב מתחיל לילה חוזר ומתגבר ונסגרים מעגלים יש תנועה מדומה ורכבות חוצות הרים בחזרה לנקודה בה נסגרים מעגלים מעגלים, מעגלים איך שאנחנו נשארים בסיבובים של החיים נאחזים באנשים מעגלים, מעגלים איך שאנחנו נשארים מתעוררים ליום חדש חוזרים ושוב מנסים אולי הלילה נישאר אם שוב תבואי לבקר העדינות שלנו יחד יש בה משהו מסנוור להיזרק אל תוך הלילה להשתכר מאור אחר להתנפץ אל החיים להאמין, לא לוותר |
No comments:
Post a Comment