Canção tema do filme de mesmo nome, de 1979, com roteiro e direção de Amos Kollek. Letra de Amos Kollek, melodia de Nurit Hirsh.
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Não pergunte se eu amo Apenas você, para sempre Eu não sei o que o amanhã trará Não me importa Não olhe para as estrelas Com a luz elas sumirão Como sempre ficaremos com o céu azul Eu e você Mas na luz do sol, quando você está comigo A voz de seu riso toca dentro de mim E de noite se estou triste Quando você vem isso passa Porque você está aqui, você está bonita agora O amanhã, talvez atrase Não pergunte sobre ontem Ele passou, sumiu e acabou Não devemos ficar no passado Quem se importa Não olhe para as estrelas... | Al tishali im ani ohev Rak otach levadech, letamid Ani lo yodea ma yavi machar Li lo ichpat Al tistakli bakochavim Im haor hem yealmu Ketamid nishaer im hashamaim hakchulim Ani vaat Ach beor hashemesh, kesheat iti Kol tzchokech bi mitnagen Uvalaila im atzuv ani Ksheat baa ze over Ki at kan, at yafa karega Hamachar ulai it'acher Al tishali al yom etmol Hu chalaf neelam venigmar Lo kedai lehit'akev al heavar Lemi ichpat Al tistakli bakochavim... | אל תשאלי אם אני אוהב, רק אותך לבדך, לתמיד. אני לא יודע מה יביא מחר, לי לא איכפת. אל תסתכלי בכוכבים, עם האור הם יעלמו. כתמיד נשאר עם השמיים הכחולים, אני ואת. אך באור השמש, כשאת איתי קול צחוקך בי מתנגן ובלילה אם עצוב אני, כשאת באה זה עובר. כי את כאן, את יפה כרגע, המחר אולי יתאחר. אל תשאלי על יום אתמול, הוא חלף נעלם ונגמר. לא כדאי להתעכב על העבר למי איכפת. אל תסתכלי בכוכבים... |
No comments:
Post a Comment