Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Não pense, nem tudo é negro Pode ser bom De que adianta ficar fechado entre paredes Saia, veja a luz do dia Lá fora os pássaros cantam e são bonitos É tudo jogo de luz Apenas eu comigo mesmo E o que vale se eu não tenho com quem Viver tudo isso Não se preocupe, você também receberá uma flor Também no seu horizonte tem um navio Não se preocupe, você também receberá uma flor Também no seu horizonte tem um navio |
Al tachshov lo hakol shachor Yachol lihyot tov Ma ze yaazor lehisager bein kirot Tetze tir'e or yom Bachutz hatziporim sharot veyafot Hakol mischakim shel or Rak ani im atzmi Vema ze shave im ein im mi Et kol ze lachvot Al tidag, gam ata tekabel perach Gam baofek shelcha yesh sfina Al tidag, gam ata tekabel perach Gam baofek shelcha yesh sfina |
אל תחשוב לא הכל שחור יכול להיות טוב מה זה יעזור להיסגר בין קירות תצא תראה אור יום בחוץ הציפורים שרות ויפות הכל משחקים של אור רק אני עם עצמי ומה זה שווה אם אין עם מי את כל זה לחוות אל תדאג, גם אתה תקבל פרח גם באופק שלך יש ספינה אל תדאג, גם אתה תקבל פרח כמה נפלא שגם באופק שלך יש ספינה |
No comments:
Post a Comment