Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Eu cavalgo, não me agarrarão vivo Sim eu lembro de você comigo, cavalgando comigo Eu estou partindo, talvez tenha ficado míope E ela está lá de pé rindo para mim Tome para si uma mulher e contrua-lhe uma casa Tome para si, tome para si Eu cavalgo, o sol está em minhas costas Sim, eu sinto você comigo como se fosse agora O tempo segue e já está encostando em mim E já não há mais caminho para seguir e cavalgar Tome para si uma mulher... Talvez eu volte no meio do dia Sim, estou mais velho e você se lembra de mim Não é triste quando acaba um sonho Não é triste porque você fica comigo Tome para si uma mulher... | Ani rochev, lo itfesuni chai Ken ani zocher ota iti, rochevet iti Ani ozev, ulai kahu einai Vehi omedet sham tzocheket elai Kach lecha isha uvne la bait Kach lecha, kach lecha Ani rochev hashemesh begabi Ken, ani margish otach iti keilu achshav Hazman okev uchvar nogea bi Veein kvar derech lehamshich velirkav Kach lecha isha... Ulai ashuv betzohorei hayom Ken, ani zaken yoter veat zocheret oti Ze lo atzuv kshemistayem chalom Ze lo atzuv ki at nisheret iti Kach lecha isha... | אני רוכב, לא יתפסוני חי כן אני זוכר אותה איתי, רוכבת איתי אני עוזב, אולי כהו עיני והיא עומדת שם צוחקת אלי. קח לך אישה ובנה לה בית קח לך, קח לך, אני רוכב השמש בגבי. כן, אני מרגיש אותך איתי כאילו עכשיו הזמן עוקב וכבר נוגע בי ואין כבר דרך להמשיך ולרכב. קח לך אישה... אולי אשוב בצהרי היום כן, אני זקן יותר ואת זוכרת אותי זה לא עצוב כשמסתיים חלום זה לא עצוב כי את נשארת איתי. קח לך אישה... |
No comments:
Post a Comment