Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Eu estava sentado aos pés do limoeiro De repente caiu em mim a fruta Sorte que isso não me matou Frutas pesadas esse limoeiro tem Tinha um macaco no topo da árvore Ele jogava e logo pulava De repente me atingiu na minha cabeça Frutas pesadas esse limoeiro tem Eu vi uma senhora não israelense Eu lhe disse algo em inglês Disse para mim: hebreu, fale em hebraico Frutas pesadas esse limoeiro tem Hoje eu estou no meu lugar E isso aconteceu por minha causa Quem é que está pisando no meu túmulo São as frutas do limoeiro Frutas pesadas esse limoeiro tem |
I was sitting by the lemon tree Pit'om nafal alai hapri Mazal sheze lo harag oti Perot kvedim yesh lalemon tree Haya sham kof al rosh haetz Haya zorek umiyad kofetz Pit'om paga li barosh sheli Perot kvedim yesh lalemon tree I saw a lady lo israelit Amarti la mashehu beanglit Amra elai: ivri, daber ivrit Perot kvedim yesh lalemon tree Hayom ani bamakom sheli Veze kara li biglali Mi ze dorech al kivri Ze haperot shel halemon tree Perot kvedim yesh lalemon tree |
I was sitting by the lemon tree פתאום נפל עלי הפרי מזל שזה לא הרג אותי פירות כבדים יש ללמון טרי היה שם קוף על ראש העץ היה זורק ומיד קופץ פתאום פגע לי בראש שלי פירות כבדים יש ללמון טרי I saw a lady לא ישראלית אמרתי לה משהו באנגלית אמרה אלי: עברי, דבר עברית פירות כבדים יש ללמון טרי היום אני במקום שלי וזה קרה לי בגללי מי זה דורך על קברי זה הפירות של הלמון טרי פירות כבדים יש ללמון טרי |
No comments:
Post a Comment