Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Se eu vejo uma mulher livre Eu pergunto a ela algo em relação a isso Se me perguntam que horas são Então eu digo que eu não sei Se eu vejo um ladrão Eu curto junto [sou roubado] com ele E se eu vejo tempo por aí Eu o tomo, tomo o tempo Se numa volta um policial vem a mim Eu estendo minhas mãos às algemas Se estou afim de não ficar triste Então eu viajo na direção de Jerusalém Se eu vejo um gato Eu estou pelo bem dele E se eu vejo tempo por aí Eu o tomo Tomo o tempo Eu sento quieto em um banco não público E não pergunto a ninguém quando é minha vez Me encosto na lua e olho Como o mundo gira como um LP Tem pessoas que acham que a vida É como uma excursão Mas eu não viajo Eu tomo o tempo Se me dizem que eu estou errado Eu nem sequer começo a discutir Se me contam que começou uma guerra Então eu logo passo para o lado vencedor Se eu vejo um velho Escuto seus conselhos E se eu vejo tempo por aí Eu o tomo, tomo o tempo | Im ani ro'e isha pnuya Ani shoel ota ma benogea Im shoalim oti ma hashaa Az ani toen sheani lo yodea Im ani ro'e ganav Ani nignav ito Veim ani ro'e zman basviva Ani lokeach oto, lokeach ta'zman Im basivuv nigash elai shoter Ani moshit laazikim et hayadaim Im mitchashek li lo lihyot atzuv Az ani nosea lekivun Yerushalaim Im ani ro'e chatul Ani letovato Veim ani ro'e zman basviva Ani lokeach oto Lokeach, ta'zman Ani yoshev besheket al safsal lo tziburi Velo shoel et af echad matai tori Nish'an al hayareach umebit Eich haolam mistovev kmo taklit Yesh tipusim shemityachasim el hachaim Kmo el tiul meurgan Aval ani lo nosea Ani lokeach ta'zman Im omrim li sheani to'e Ani afilu lo matchil lehitvakeach Im mesaprim li shehitchila milchama Az ani miyad over latzad shemenatzeach Im ani ro'e zaken Eshma beatzato Veim ani ro'e zman basviva Ani lokeach oto, lokeach ta'zman | אם אני רואה אישה פנויה אני שואל אותה מה בנוגע אם שואלים אותי מה השעה אז אני טוען שאני לא יודע. אם אני רואה גנב, אני נגנב איתו ואם אני רואה זמן בסביבה אני לוקח אותו, לוקח ת'זמן. אם בסיבוב ניגש אלי שוטר אני מושיט לאזיקים את הידיים. אם מתחשק לי לא להיות עצוב, אז אני נוסע לכיוון ירושלים. אם אני רואה חתול, אני לטובתו. ואם אני רואה זמן בסביבה אני לוקח אותו לוקח ת'זמן. אני יושב בשקט על ספסל לא ציבורי ולא שואל את אף אחד מתי תורי. נשען על הירח ומביט איך העולם מסתובב כמו תקליט. יש טיפוסים שמתייחסים אל החיים כמו אל טיול מאורגן, אבל אני לא נוסע, אני לוקח ת'זמן. אם אומרים לי שאני טועה אני אפילו לא מתחיל להתווכח. אם מספרים לי שהתחילה מלחמה אז אני מיד עובר לצד שמנצח. אם אני רואה זקן, אשמע בעצתו. ואם אני רואה זמן בסביבה אני לוקח אותו, לוקח ת'זמן. |
Monday, 25 July 2011
Sunday, 10 July 2011
Kmo Tzipor veShara - Ehud Banai
כמו ציפור ושרה - אהוד בנאי
A letra é baseada em um email verdadeiro entre pai e filha. O refrão é cantado por Ehud Banai e sua esposa Odelia.
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Cuide-se bem, mamãe também está pedindo Volte bem para casa, nós te esperamos Não se preocupem comigo, pai, eu estou me divertindo Flutuando no trem como um pássaro e cantando Espero que você está tomando cuidado em lugares perigosos Não está perdendo a cabeça, não está exagerando com o que fuma Tenta manter contato, pelo menos toda sexta-feira E se tem algo que você precisa, fofa, apenas peça Não se preocupem comigo, pai, eu estou me divertindo Flutuando no trem de Delhi a Dharamsala Cuide-se bem, mamãe também está pedindo Volte bem para casa, nós te esperamos Estou sentada sobre um telhado dentro de uma nuvem Kodaikanal Tão alto o lugar, quase encosto no espaço Em volta é muito legal, que magia de criação É muito louco mesmo esse nascer do sol e pôr do sol Cuide-se bem... Eu ainda estou em Vashisht, daqui viajarei a Varanasi Talvez aprenda aí cítara ou dança indiana clássica Te abraçamos forte, um bom e abençoado Shabat Para todo lugar que você for, Deus está contigo Cuide-se bem... | Shimri tov al atzmech gam ima mevakeshet Chizri beshalom habaita anachnu mechakim lach Al tidagu li aba, ani osa chaim Merachefet barakevet kemo tzipor veshara Mekave sheat nizheret bimkomot mesukanim Lo meabedet et harosh, lo magzima im ishunim Tishtadli lihyot bekesher lefachot kol yom shishi Veim yesh mashehu sheat tzricha chamuda, rak tevakshi Al tidagu li aba, ani osa chaim Merachefet barakevet miDelhi leDharamsala Shimri tov al atzmech gam ima mevakeshet Chizri beshalom habaita anachnu mechakim lach Yoshevet al hagag betoch anan Kodaikanal Kol kach gavoha hamakom kim'at nogaat bachalal Misaviv mamash magniv eize kesem shel bria Metoraf mamash hazui hazricha vehashkia Shimri tov al atzmech... Ani adain beVashisht, mikan esa leVaranasi Ulai elmad sham sitar o machol hodi klasi Mechabkim otach chazak, shabat shalom umevorach Lechol makom sheat holechet elohim itach Shimri tov al atzmech... | שמרי טוב על עצמך גם אמא מבקשת חזרי בשלום הביתה אנחנו מחכים לך, אל תדאגו לי אבא אני עושה חיים מרחפת ברכבת כמו ציפור ושרה. מקווה שאת נזהרת במקומות מסוכנים, לא מאבדת את הראש, לא מגזימה עם עישונים, תשתדלי להיות בקשר לפחות כל יום שישי ואם יש משהו שאת צריכה חמודה רק תבקשי. אל תדאגו לי אבא אני עושה חיים מרחפת ברכבת מדלהי לדרמסאלה. שמרי טוב על עצמך גם אמא מבקשת חזרי בשלום הביתה אנחנו מחכים לך. יושבת על הגג בתוך ענן קודיקנאל כל כך גבוה המקום כמעט נוגעת בחלל, מסביב ממש מגניב איזה קסם של בריאה מטורף ממש הזוי הזריחה והשקיעה. שמרי טוב על עצמך... אני עדיין בוושישט מכאן אסע לורנאסי אולי אלמד שם סיטאר או מחול הודי קלאסי, מחבקים אותך חזק שבת שלום ומבורך לכל מקום שאת הולכת אלוהים איתך. שמרי טוב על עצמך... |
Od Negia - Hachaverim Shel Natasha
עוד נגיעה - החברים של נטאשה
A banda Hachaverim Shel Natasha (Os Amigos da Natasha) foi ativa entre 1987 e 1996, e tinha como principais integrantes Arkadi Duchin e Micha Shitrit. A canção faz parte de seu segundo álbum, Shinuim Behergelei Hatzricha (mudanças nos hábitos de consumo). A letra e melodia são de Arkadi Duchin.
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
E te parece que você é influenciada pelos meus movimentos Você acha que sou eu que lidero Não procuro a justiça Claro, deixei de lado a maior parte dos meus princípios O que será - neblina cobre o caminho É diferente quando você anda entre meus braços Se esforça e isso com certeza ajuda Não encontro o conteúdo Faz tempo que deixei de lado a maior parte dos meus objetivos O que agora - fumaça envolve o caminho Mais um toque e mais tristeza Tudo aqui na verdade é conhecido Nós juntos Para vivermos juntos para sempre Mais um toque e mais força E mais tendência de esquecer Nós juntos Para vivermos e não fugirmos Você lembra, viajamos em um dia chuvoso, com neblina Todo o caminho falamos sobre amor Como pudemos esquecer Que eu era seu e você minha O que agora - às vezes isso vai e às vezes isso vem Mais um toque... Cidade sem cidade Canção sem canção Barulho e silêncio Mal e bem Ontem e antes Luz e escuridão Ei, escuta Isso tem algo de bom Que... nós dois, eu e você Estamos juntos Mais um toque... (Você acha que eu lidero E isso na verdade não é assim Neblina cobre o caminho E que vá a tristeza Há apenas um jeito de amar E de ficar juntos Deixemos tudo E que vá o medo) Mais um toque... (Te parece que você é influenciada pelos meus movimentos Você acha que sou eu que lidero Não procuro a justiça Claro, deixei de lado a maior parte dos meus objetivos...) | Venidme lach sheat mushpaat mitnuotai At choshevet ani ze shemovil Lo mechapes et hatzedek Kamuvan zanachti rov ekronotai Ma ihye - arafel mechase et hashvil Ze acheret ksheat posaat bein zrootai Mishtadelet veze bevadai moil Lo motze et hatochen Mizman zanachti rov matrotai Ma achshav - ashan otef et hashvil Od negia veod etzev Hakol kan mukar beetzem Anachnu beyachad Bichdei lichyot lanetzach Od regia veod koach Veod netia lishkoach Anachnu beyachad Bichdei lichyot velo livroach At zocheret nasanu beyom gashum, arpili Kol haderech dibarnu al ahava Eich yacholnu lishkoach Shehaiti shelach vehait sheli Ma achshav - leitim ze ozev leitim ze ba Od negia... Ir lelo ir Shir lelo sof Raash vesheket Ra vetov Hayom vepaam Or vechoshech Hei takshivi Yesh baze tov She... shneinu, ani veat Beyachad Od negia... (At choshevet sheani movil Veze lo kach beetzem Arafel mechase et hashvil Vesheilech haetzev Yesh rak derech achat leehov Velihyot beyachad Naazov hakol Vesheilech hapachad) Od negia... (Nidme lach sheat mushpaat mitnuotai At choshevet ani hu ze shemovil Lo mechapes et hatzedek Kamuvan zanachti rov matrotai...) | ונדמה לך שאת מושפעת מתנועותי את חושבת אני זה שמוביל לא מחפש את הצדק כמובן זנחתי רוב עקרונותי מה יהיה - ערפל מכסה את השביל זה אחרת כשאת פוסעת בין זרועותי משתדלת וזה בוודאי מועיל לא מוצא את התוכן מזמן זנחתי רוב מטרותי מה עכשיו - עשן עוטף את השביל עוד נגיעה ועוד עצב הכל כאן מוכר בעצם אנחנו ביחד בכדי לחיות לנצח עוד רגיעה ועוד כוח ועוד נטייה לשכוח אנחנו ביחד בכדי לחיות ולא לברוח את זוכרת נסענו ביום גשום, ערפילי כל הדרך דיברנו על אהבה איך יכולנו לשכוח שהייתי שלך והיית שלי מה עכשיו - לעיתים זה עוזב לעיתים זה בא עוד נגיעה... עיר ללא עיר שיר ללא סוף רעש ושקט רע וטוב היום ופעם אור וחושך הי תקשיבי יש בזה טוב ש...שנינו, אני ואת ביחד עוד נגיעה... (את חושבת שאני מוביל וזה לא כך בעצם ערפל מכסה את השביל ושילך העצב יש רק דרך אחת לאהוב ולהיות ביחד נעזוב הכל ושילך הפחד) עוד נגיעה... (נדמה לך שאת מושפעת מתנועותי את חושבת אני הוא זה שמוביל לא מחפש את הצדק כמובן זנחתי רוב מטרותי...) |
Subscribe to:
Posts (Atom)