Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Noite de lírios Iremos ao jardim Aroma de mirra e olíbano A soleira da porta aos seus pés A noite cai devagar E o vento do lírio sopra Eu quietamente te sussurrarei uma canção Uma canção de amor Amanhecer, a pomba arrulha Sua cabeça cheia de orvalho Sua boca à manhã, rosa Eu colherei |
Erev shel shoshanim Netze na el habustan Mor besamim ulevona Leraglech miftan Laila yored leat Veruach shoshan noshva Hava elchash lach shir balat Zemer shel ahava Shachar homa yona Roshech male tlalim Pich el haboker, shoshana Ektefenu li... |
ערב של שושנים נצא נא אל הבוסתן מור בשמים ולבונה לרגלך מפתן. לילה יורד לאט ורוח שושן נושבה הבה אלחש לך שיר בלאט זמר של אהבה. שחר הומה יונה ראשך מלא טללים פיך אל הבוקר, שושנה. אקטפנו לי... |
No comments:
Post a Comment