Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Você sabe como é, minha querida Nos últimos tempos nada está bem Achei que eu voltaria ao meu melhor estado Que se eu deixasse o tempo passar isso também me ajudaria Mas... Você sabe como é, minha querida Agora eu já tenho uma outra Achei que tudo seria simplesmente ótimo Achei que eu já não choraria Como uma menina pequena Mas... Você sabe como é quando você está comigo Você sabe como é quando você está comigo Você sabe como é quando você está comigo Quando você está comigo eu quero morrer... (Ele quer morrer) | At yodaat eich ze yekirati Bazman haacharon klum lo beseder Chashavti sheani achzor lemeitavi Sheim eten lazman lachlof ze yaazor gam li Aval... At yodaat eich ze yekirati Achshav kvar yesh li mishehi acheret Chashavti shehakol ihye pashut nifla Chashavti sheani kvar lo evke Kmo yalda ktana Aval... At yodaat eich ze ksheat iti At yodaat eich ze ksheat iti At yodaat eich ze ksheat iti Ksheat iti ani rotze lamut... (Hu rotze lamut) | את יודעת איך זה יקירתי בזמן האחרון כלום לא בסדר חשבתי שאני אחזור למיטבי שאם אתן לזמן לחלוף זה יעזור גם לי אבל... את יודעת איך זה יקירתי עכשיו כבר יש לי מישהי אחרת חשבתי שהכל יהיה פשוט נפלא חשבתי שאני כבר לא אבכה כמו ילדה קטנה. אבל... את יודעת איך זה כשאת איתי את יודעת איך זה כשאת איתי את יודעת איך זה כשאת איתי כשאת איתי אני רוצה למות... (הוא רוצה למות) |
Sunday, 4 November 2012
Saturday, 3 November 2012
Mechaka - Idan Chaviv
מחכה - עידן חביב
Português | Transliteração | עברית |
---|---|---|
Quem sobre primeiro É o velho amor Até quando acordar Aqui deitada ao seu lado Tente se acalmar Quem está com você assim como eu? O mesmo sonho, frase conhecida Não me deixa em paz Eu estou com você aqui sempre esperando Campo de espinhos ou campo de algodão Eu sou novamente eu, eu sou apenas eu De pé descalça sobre a terra quente e pronta Que sobe segura É o velho amor Até quando acordar Como a luz em mim se apagou E ainda guardo o seu Quem está com você assim como eu? O mesmo sonho... | Mi ola rishona Zo ahava hayeshana Ad matai sheet'orer Po shochevet leyadcha Tenase leheraga Mi kamoni kan itcha? Oto chalom, mishpat mukar Lo ozev oti bimnucha Ani kan itcha tamid mechaka Sde kotzim o sde kutna Ani shuv ani, ani rak ani Omedet yechefa al adama chama umuchana Mi ola betucha Zo ahava hayeshana Ad matai sheet'orer Eich haor shebi kava Veod shomeret al shelcha Mi kamoni kach itcha? Oto chalom... | מי עולה ראשונה זו אהבה הישנה עד מתי שאתעורר פה שוכבת לידך תנסה להירגע מי כמוני כך איתך? אותו חלום, משפט מוכר לא עוזב אותי במנוחה אני כאן איתך תמיד מחכה שדה קוצים או שדה כותנה אני שוב אני, אני רק אני עומדת יחפה על אדמה חמה ומוכנה מי עולה בטוחה זו אהבה הישנה עד מתי שאתעורר איך האור שבי כבה ועוד שומרת על שלך מי כמוני כך איתך? אותו חלום... |
Subscribe to:
Posts (Atom)