Shirim em Português
Pages
(Move to ...)
Artistas / Bandas
Categorias
Links
Sobre o blog
Deixe seu recado
Busca
▼
Friday, 28 May 2010
Mahari Na - Ehud Banai
מהרי נא - אהוד בנאי
›
Ehud Banai contou em um show que a canção descreve uma época de sua vida: ele tem 28 anos, voltou a morar com os pais, trabalha como carteir...
1 comment:
Yotze Laor - Ehud Banai
יוצא לאור - אהוד בנאי
›
A canção foi escrita sobre um caminho que passa no riacho Rosh Pina, onde Ehud Banai morou sozinho por alguns anos, ao lado da vila Rosh Pin...
Thursday, 27 May 2010
Arim Roshi - Shay Gabso
ארים ראשי - שי גבסו
›
O refrão é inspirado no Salmo 121 . Mostrar/Esconder a Letra Português Transliteração עברית Ando eu agora no caminho do presente Como ...
1 comment:
Shir Preda - Shlomo Artzi
שיר פרידה - שלמה ארצי
›
Ben Artzi é quem acompanha seu pai, Shlomo Artzi, no dueto. Mostrar/Esconder a Letra Português Transliteração עברית Essa é uma canção ...
1 comment:
Wednesday, 26 May 2010
Chiuchim - Roni Ginossar
חיוכים - רוני גינוסר
›
A canção é originalmente cantada por Chava Alberstein, e é uma adaptação de " La Foule " de Edith Piaf. Versão de Roni Ginossa...
Metziut Acheret - Eyal Golan
מציאות אחרת - אייל גולן
›
Mostrar/Esconder a Letra Português Transliteração עברית Nos encontramos tarde demais Você me disse que está apaixonada Que construiu ...
Monday, 17 May 2010
Saleinu Al Ktefeinu - Shavuot
סלינו על כתפינו - שבועות
›
Nesta canção, uma das mais famosas de Shavuot, fala-se sobre o aspecto agrícola da festa, quando os primeiros frutos da estação podem ser co...
Friday, 14 May 2010
Ani Maamin - Hadag Nachash
אני מאמין - הדג נחש
›
Mostrar/Esconder a Letra Português Transliteração עברית Eu acredito que hoje em dia Nossa parte na não realização da paz É significan...
A A A - Efrat Gosh
אה אה אה - אפרת גוש
›
"A A A" é a música tema do mini-álbum de Efrat Gosh. A cantora filmou sete video clips diferentes, todos em Tel Aviv, e cada um mo...
Friday, 7 May 2010
Hamshorer - Shuly Rand
המשורר - שולי רנד
›
Shuly Rand contou em um de seus shows que escreveu essa canção para seu amigo Chanoch Levin , e que deveria se chamar "Elecha Chanoch...
Wednesday, 5 May 2010
Achoti - Shuly Rand
אחותי - שולי רנד
›
O Eitan me apresentou esse artista, e também me ajudou a traduzir essa canção. Mostrar/Esconder a Letra Português Transliteração עברית...
Monday, 3 May 2010
Rikud Katan - Izhar Ashdot
ריקוד קטן - יזהר אשדות
›
Mostrar/Esconder a Letra Português Transliteração עברית Duas almas passam na alameda Uma de casaco, outra de vestido Sorriso, abraço,...
Tzilo Shel Yom Kaitz - Izhar Ashdot
צילו של יום קיץ - יזהר אשדות
›
Mostrar/Esconder a Letra Português Transliteração עברית O seu olhar é um fogo frio Mulher desconhecida Como você olha através de mim ...
Bemerchak Negia Mikan - Izhar Ashdot
במרחק נגיעה מכאן - יזהר אשדות
›
Mostrar/Esconder a Letra Português Transliteração עברית Não vá na encosta do corredor infinito Todas as portas conduzem a um quarto U...
Saturday, 1 May 2010
HaInternatzional - האינטרנציונל
›
Hoje é 1o de Maio. Abaixo a versão hebraica d' A Internacional . Mostrar/Esconder a Letra Português Transliteração עברית Levanta, ...
‹
›
Home
View web version